Traducción generada automáticamente

Roi
Videoclub
König
Roi
Du wirst andere Typen wie mich findenT'en trouveras d'autres des mecs comme moi
Es wird viele Jungs für dich gebenIl y en aura plein des gars pour toi
Deine braunen Locken verschwindenTes boucles brunes s'évaporent
In meiner Seele, in meinem KörperDans mon âme, dans mon corps
Ich suche dich in meinen Träumen, ich verfolge dich in meinen GedankenJe te cherche dans mes songes, je te traque dans mes rêves
Bei der Dämmerung und in meinem Schatten wandere ich vergeblich über deine LippenÀ l'aube et dans mon ombre erre en vaine sur tes lèvres
Die Abgründe meines scharlachroten Herzens zerreißenÉcorchant les abîmes de mon cœur écarlate
Du bist nur der fixe Punkt meiner disparaten TräumeTu n'es que le point fixe de mes songes disparates
Lieb mich im SchneeAime-moi dans la neige
Lieb mich unter der SonneAime-moi sous le soleil
Lieb mich mit beiger HautAime-moi la peau beige
In den roten BlumenDans les fleurs de vermeilles
Ich sehe Leute, die nackt rennen, ich sehe Leute, die mir zulächelnJe vois des gens qui courent nus, je vois des gens qui me sourient
Aber ich schweb' auf der Straße, in deinen Augen, im RegenMais moi je plane dans la rue, dans tes yeux, sous la pluie
Und ich bleibe der Geist deiner fernen ErinnerungenEt je reste l'esprit de tes lointains souvenirs
In meinen begrabenen Träumen, deine Tränen, dein LachenDans mes songes ensevelis, tes larmes, tes rires
Du bist meine ikonische Frau, du bist mein Rubin-SaphirTu es ma femme iconique, tu es mon rubis saphir
Ich bin deine traumhafte Rose, ich bin die Leute, die dich bewundernJe suis ta rose onirique, je suis ces gens qui t'admirent
Lieb mich im SchneeAime-moi dans la neige
Lieb mich unter der SonneAime-moi sous le soleil
Lieb mich mit beiger HautAime-moi la peau beige
In den roten BlumenDans les fleurs de vermeilles
Tagelang, der Nacht entfliehend, durchstreife ich deine Haut, durchstreife die StadtDes jours durant, fuyant la nuit, j'parcours ta peau, j'parcours la ville
Der süße Rauch deines Mundes entweicht, entflieht von Tag zu TagLa fumée suave de ta bouche, file, s'échappe de jours en jours
Wenn ich in der Nacht herrsche, bin ich allein unter meinen LasternQuand je règne dans la nuit, je suis seule sous mes vices
Ich liebe dich, wenn es regnet, du bist die Nymphe meiner WünscheJe t'aime quand il pleut tu es la nymphe de mes vœux
Ich küsse dich in meinen Träumen und ich liebe dich an den LippenJe t'embrasse dans mes rêves et je t'aime au bout des lèvres
Ich hasse den süßlichen Geschmack ihrer Münder, ihrer TräumeJe déteste le gout mièvre de leurs bouches, de leurs rêves
In der Nacht siehst du mich an, unter den Wolken schweife ich umherDans la nuit tu me regardes, sous les nuages je divague
Mit dir bin ich KönigAvec toi je suis roi
Mit dir bin ich KönigToi je suis roi
Lieb mich im SchneeAime-moi dans la neige
Lieb mich unter der SonneAime-moi sous le soleil
Lieb mich mit beiger HautAime-moi la peau beige
In den roten BlumenDans les fleurs de vermeilles
Ich bin ein Junge der Nacht, ich lasse die Mädchen fallenJe suis un garçon de la nuit, moi je laisse tomber les filles
Ich liebe nur deine Strümpfe, die in meinen Gedanken knisternJe n'aime que tes bas résilles qui dans mes pensées grésillent
Lieb mich im SchneeAime-moi dans la neige
Lieb mich unter der SonneAime-moi sous le soleil
Lieb mich mit beiger HautAime-moi la peau beige
In den roten BlumenDans les fleurs de vermeilles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Videoclub y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: