Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.995
Letra
Significado

rey

Roi

Encontrarás a otros tipos como yo
T'en trouveras d'autres des mecs comme moi

Habrá muchos chicos para ti
Il y en aura plein des gars pour toi

Tus rizos marrones no se evaporan
Tes boucles brunes ne s'évaporent

En mi alma, en mi cuerpo
Dans mon âme, dans mon corps

Te busco en mis sueños, te sigo en mis sueños
Je te cherche dans mes songes, je te traque dans mes rêves

Al amanecer y en la sombra vaga en vano por tus labios
À l’aube et dans l’ombre erre en vaine sur tes lèvres

Recorriendo el abismo de mi corazón escarlata
Écorchant les abîmes de mon cœur écarlate

Eres solo el punto fijo de mis sueños dispares
Tu n'es que le point fixe de mes songes disparates

Amame en la nieve
Aime-moi dans la neige

Amame bajo el sol
Aime-moi sous le soleil

Ámame piel beige
Aime-moi la peau beige

En las flores bermellón
Dans les fleurs de vermeilles

Veo gente corriendo desnuda, veo gente sonriéndome
Je vois des gens qui courent nus, je vois des gens qui me sourient

Pero estoy flotando en la calle, en tus ojos, bajo la lluvia
Mais moi je plane dans la rue, dans tes yeux, sous la pluie

Y sigo siendo el espíritu de tus recuerdos lejanos
Et je reste l'esprit de tes lointains souvenirs

En mis sueños enterrados, tus lágrimas, tu risa
Dans mes songes ensevelis, tes larmes, tes rires

Eres mi esposa icónica, eres mi zafiro rubí
Tu es ma femme iconique, tu es mon rubis saphir

Soy tu sueño rosa, soy esta gente que te admira
Je suis ta rose onirique, je suis ces gens qui t'admirent

Amame en la nieve
Aime-moi dans la neige

Amame bajo el sol
Aime-moi sous le soleil

Ámame piel beige
Aime-moi la peau beige

En las flores bermellón
Dans les fleurs de vermeilles

Durante días, huyendo de la noche, paso por tu piel, paso por la ciudad
Des jours durant, fuyant la nuit, j'parcours ta peau, j'parcours la ville

El dulce humo de tu boca, lima, escapa de días en días
La fumée suave de ta bouche, file, s’échappe de jours en jours

Cuando reine en la noche, estoy solo bajo mis vicios
Quand je règne dans la nuit, je suis seule sous mes vices

Te amo cuando llueve eres la ninfa de mis deseos
Je t'aime quand il pleut tu es la nymphe de mes vœux

Te beso en mis sueños y te amo al final de tus labios
Je t'embrasse dans mes rêves et je t'aime au bout des lèvres

Odio el sabor de sus bocas, sus sueños
Je déteste le gout mièvre de leurs bouches, de leurs rêves

En la noche me miras, bajo las nubes deambulo
Dans la nuit tu me regardes, sous les nuages je divague

Contigo soy rey
Avec toi je suis roi

Yo soy rey
Toi je suis roi

Amame en la nieve
Aime-moi dans la neige

Amame bajo el sol
Aime-moi sous le soleil

Ámame piel beige
Aime-moi la peau beige

En las flores bermellón
Dans les fleurs de vermeilles

Soy un chico de la noche, dejo caer a las chicas
Je suis un garçon de la nuit, moi je laisse tomber les filles

Solo me gustan tus medias de red que en mis pensamientos chisporrotean
Je n'aime que tes bas résilles qui dans mes pensées grésillent

Amame en la nieve
Aime-moi dans la neige

Amame bajo el sol
Aime-moi sous le soleil

Ámame piel beige
Aime-moi la peau beige

En las flores bermellón
Dans les fleurs de vermeilles

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: videoclub. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mateus. Subtitulado por DULCE. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Videoclub e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção