Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 109.938

ローリンガール (Rolling Girl) (feat. Hatsune Miku)

VOCALOID

Letra

Significado

Rollendes Mädchen (feat. Hatsune Miku)

ローリンガール (Rolling Girl) (feat. Hatsune Miku)

Das einsame Mädchen träumt weiter
ロンリーガールはいつまでも
ronrī gāru wa itsumade mo

Von einem unerreichbaren Traum
届かない夢見て
todokanai yume mite

In meinem Kopf, der laut wird,
騒ぐ頭の中を
sawagu atama no naka wo

Schreibe ich umher, schreibe ich umher
書き回して、書き回して
kaki mawashite, kaki mawashite

Ich murmel, dass alles in Ordnung ist
問題ないとつぶやいて
mondai nai to tsubuyaitete

Die Worte sind verloren gegangen
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta

Fehler, Fehler
も失敗、も失敗
mo shippai, mo shippai

Wenn ich nach den Fehlern suche, drehe ich mich wieder
間違い探しに追わればまた回るの
machigai sagashi ni owareba mata mawaru no

Noch einmal, noch einmal
も一回、も一回
mo ikkai, mo ikkai

Heute rolle ich weiter, sagt das Mädchen,
私は今日も転がろますと
watashi wa kyō mo korogarimasu to

Das Mädchen sagt
少女は言う、少女は言う
shōjo wa iu, shōjo wa iu

Während sie den Worten Bedeutung verleiht
言葉に意味を奏でながら
kotoba ni imi wo kanadenagara

Ist das in Ordnung?
もいいかい
mo ii kai

Noch nicht
まだですよ
mada desu yo

Ich kann die Zukunft noch nicht sehen,
まだまだ先は見えないので
mada mada saki wa mienai node

Halte jetzt den Atem an
息を止めるの今
i ki wo tomeru no ima

Das Ende des einsamen Mädchens
ロンリイ ガアルのなれの果て
ronrī gāru no nare no hate

Die Farben, die unerreichbar sind
届かない向こうの色
todokanai mukō no iro

Die Stimmen überlagern sich,
重なる声と声を
kasanaru koe to koe wo

Vermische sie, vermische sie
混ぜ合わせて、混ぜ合わせて
mazeawase te, mazeawase te

Ich murmelte, dass alles in Ordnung ist
問題ないとつぶやいた
mondai nai to tsubuyaita

Die Worte sind verloren gegangen
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta

Egal, was passiert, ich lade ein,
どうなったていいだってさ
dō natta tte ii datte sa

Lass uns die Fehler auf dieser steilen Straße machen
間違いだって起こしちゃおうと誘う坂道
machigai datte okoshichao to sasou sakamichi

Ah, noch einmal, noch einmal
ああ、も一回、も一回
ā, mo ikkai, mo ikkai

Bitte rolle mich weiter
私をどうか転がしてと
watashi wo dōka korogashite to

Das Mädchen sagt, das Mädchen sagt
少女は言う、少女は言う
shōjo wa iu, shōjo wa iu

Während sie still Bedeutung aufbaut
無口に意味を重ねながら
mukuchi ni imi wo kasanenagara

Ist das in Ordnung?
もいいかい
mo ii kai

Noch ein bisschen
も少し
mo sukoshi

Bald wird etwas sichtbar sein,
もすぐ何か見えるだろうと
mo sugu nanika mieru darou to

Halte jetzt den Atem an
息を止めるの今
i ki wo tomeru no ima

Noch einmal, noch einmal
も一回、も一回
mo ikkai, mo ikkai

Bitte rolle mich weiter
私をどうか転がしてと
watashi wo dōka korogashite to

Das Mädchen sagt, das Mädchen sagt
少女は言う、少女は言う
shōjo wa iu, shōjo wa iu

Während sie ein Lächeln in die Worte legt
言葉に笑みを奏でながら
kotoba ni emi wo kanadenagara

Ist das in Ordnung?
もいいかい
mo ii kai

Ist das in Ordnung?
もいいよ
mo ii yo

Bald bist du auch müde, oder?
そろそろ君も疲れたろうね
sorosoro kimi mo tsukareta rō ne

Halte jetzt den Atem an!
息をやめる今!
i ki wo yameru ima!

Enviada por Ariadne. Subtitulado por f*duck y más 5 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección