Traducción generada automáticamente

O Som do Sul
Walther Morais
El Sonido del Sur
O Som do Sul
Una canción susurrando un nuevo díaUma cantiga sinuelando um novo dia
Que viene adornado en la garganta de algún galloQue vem floreada na garganta de algum galo
El agua mansa murmurando allá en la zanjaA água mansa murmurando lá na sanga
Rumor de cascos y relincho de caballosRumor de cascos e o relincho dos cavalos
Un tero anunciando una visitaUm quero-quero anunciando uma visita
Por los potreros, mugido y bramido de ganadoPelos potreiros, mugido e berro de gado
Ronquido de mate en las madrugadasRonco de cuia nos mates da madrugada
Y el viento sur silbando en el alambradoE o minuano assoviando no alambrado
Golpear de remo en el murmullo de las aguasBater de remo no sarandeio das águas
El peón costero lanzando un grito de guerraO peão costeiro espichando um sapucay
El alboroto de un rodeo en el caminoA gritaria de um reponte estrada a fora
Donde un toro desafía al tiempo que se vaNum era boi taureando o tempo que se vai
Payada, trova, poesía, tonteríasPayada, trova, poesia, pataquadas
Y las invernadas marcando el ritmo de un zapateoE as invernadas cadenciando um sapateio
Golpes de mango y el tintineo de las espuelasGolpes de mango e o tilintar das chilenas
En el entrevero de la gente en el rodeoNo entrevero da gauchada em rodeio
El Sol del sur es la canción de la naturalezaO Sol do sul é a canção da natureza
Resonando en las costumbres del campoFazendo eco nos costumes do rincão
Es la voz de la pampa marcando la vida de la genteÉ a voz do pampa timbrando a vida da gente
En cada verso que exalta la tradiciónEm cada verso que exalta a tradição
El sonido del sur es un llamado de alegríaO som do sul é um chamamento de alegria
Para compartir la historia ruda de esta tierraPra comungar a história xucra deste chão
Donde el gaucho entrega el alma al adornoOnde o gaúcho entrega a alma pra o floreio
De un acordeón desglosando un vanerónDe uma cordeona destrinchando um vanerão
Nuestros cantantes en una radio a todo volumenNossos cantores num rádio de goela aberta
Rindiendo homenaje a la nostalgia nunca desvanecidaReverenciando a saudade nunca desfeita
De Teixeirinha, Honeyde y Pedro RaimundoDo Teixeirinha, Honeyde e Pedro Raimundo
De José Mendes, Noel y Gildo de FreitasDo José Mendes, Noel e Gildo de Freitas
La vibrante emoción de los inmigrantesA contagiante vibração dos imigrantes
Fe y alegría en los domingos de clásicosFé e alegria nos domingos de grenais
Fuerza gaucha en el cálido aplausoForça gaúcha no aplauso caloroso
Para aquellos que cantan al Rio Grande en los festivalesPara quem canta o Rio Grande nos festivais
El Sol del sur es la canción de la naturalezaO Sol do sul é a canção da natureza
Resonando en las costumbres del campoFazendo eco nos costumes do rincão
Es la voz de la pampa marcando la vida de la genteÉ a voz do pampa timbrando a vida da gente
En cada verso que exalta la tradiciónEm cada verso que exalta a tradição
El sonido del sur es un llamado de alegríaO som do sul é um chamamento de alegria
Para compartir la historia ruda de esta tierraPra comungar a história xucra deste chão
Donde el gaucho entrega el alma al adornoOnde o gaúcho entrega a alma pra o floreio
De un acordeón desglosando un vanerónDe uma cordeona destrinchando um vanerão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walther Morais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: