Traducción generada automáticamente

Sonatorrek
Wardruna
Sonatorrek
Mjǫk erum tregt
Tungu at hrœra
Með loptvétt
Ljóðpundara
Esa nú vænligt
Of Viðurs þýfi
Né hógdrœgt
Ór hugar fylgsni
Esa auðþeystr
þVít ekki veldr
Hǫfugligr
Ór hyggju stað
Fagna fundr
Friggjar niðja
Ár borinn
Ór Jǫtunheimum
Lastalauss
Es lifnaði
Á nǫkkvers
Nǫkkva bragi
Jǫtuns hals
Undir þjóta
Náins niðr
Fyr naustdurum
ÞVít ætt mín
Á enda stendr
Hreggbarnir
Sem hlynir marka
Esa karskr maðr
Sás kǫggla berr
Frænda hrørs
Af fletjum niðr
ÞÓ munk mitt
Ok móður hrør
Fǫður fall
Fyrst of telja
þAt berk út
Ór orðhofi
Mærðar timbr
Máli laufgat
Grimt vǫrum hlið
þAt 's hrǫnn of braut
Fǫður míns
Á frændgarði
Veitk ófult
Ok opit standa
Sonar skarð
Es mér sær of vann
Mjǫk hefr Rǫ́n
Of rysktan mik
Emk ofsnauðr
At ástvinum
Sleit marr bǫnd
Minnar ættar
Snaran þǫ́tt
Af sjǫlfum mér
Veizt ef sǫk
Sverði rækak
Vas ǫlsmið
Allra tíma
Hroða vábrœðr
Ef viða mættak
Fórk ægis
Andvígr mani
En ek ekki
Eiga þóttumk
Sakar afl
Við sonar bana
þVít alþjóð
Fyr augum verðr
Gamals þegns
Gengileysi
Mik hefr marr
Miklu ræntan
Grimt es fall
Frænda at telja
Síðan ‘s minn
Á munvega
Ættar skjǫldr
Af lífi hvarf
Veitk þat sjalfr
Í syni mínum
Vasa ills þegns
Efni vaxit
Ef randviðr
Røskvask næði
Unz hergauts
Hendr of tœki
Æ lét flest
þAt ‘s faðir mælti
þÓtt ǫll þjóð
Annat segði
Mér upp helt
Of herbergi
Ok mitt afl
Mest of studdi
Opt kømr mér
Mána brúðar
Í byrvind brœðraleysi
Hyggjumk umb
Es hildr þróask
NÝsumk hins
Ok hygg at því
Hverr hugaðr
Á hlið standi
Annarr þegn
Við óðræði
þArfk þess opt
Við þrágǫrum
Verðk varfleygr
Es vinir þverra
Mjǫk ‘s torfyndr
Sás trúa knegum
Of alþjóð
Elgjar galga
þVít niflgóðr
Niðja steypir
Bróður hrør
Við baugum selr
ÞAt ‘s ok mælt
At mangi getr
Sonar iðgjǫld
Nema sjalfr ali
Né þann enn
Es ǫðrum sé
Borinn maðr
Í bróður stað
Erumka þekt
þJóða sinni
þÓtt sér hverr
Sǫ́tt of haldi
Burr ‘s býskeyðs
Í bœ kominn
Kvánar sonr
Kynnis leita
En mér fens
Í fǫstum þokk
Hrosta hǫfundr
Á hendi stendr
Máka upp
Í aroar grímu
Rýnnis reið
Réttri halda
Síz son minn
Sóttar brími
Heiptugligr
Ór heimi nam
þAnns ek veit
At varnaði
Vamma vanr
Við námæli
ÞAt mank enn
Es upp of hóf
Í Goðheim
Gauta spjalli
Ættar ask
þAnns óx af mér
Ok kynvið
Kvánar minnar
Áttak gótt
Við geirs dróttin
Gerðumk tryggr
At trúa hǫ́num
Áðr vinan
Vagna rúni
Sigrhǫfundr
Of sleit við mik
Blœtka því
Bróður Vílis
Goðjaðar
At gjarn séak
þÓ hefr Míms vinr
Mér of fengnar
Bǫlva bœtr
Es et betra telk
Gǫfumk Íþrótt
Ulfs of bági
Vígi vanr
Vammi firða
Ok þat geð
Es gerðak mér
Vísa fjandr
Af vélǫndum
Nú erum torvelt
Tveggja bága
Njǫrva nipt
Á nesi stendr
Skalk þó glaðr
Góðum vilja
Ok ó-hryggr
Heljar bíða
Lamentos
Muy difícil es
Mover la lengua
Con un peso en el aire
De poetas
No es ahora amable
El susurro del viento
Ni grandilocuente
De la mente secreta
No es fácil
Lo que no causa
Un noble
Desde el lugar del pensamiento
Celebrar el encuentro
De los descendientes de Frigg
Nacido en el año
De los gigantes
Sin mentiras
Es la vida
En algún lugar
Algo de brillo
El cuello del gigante
Bajo la tormenta
Cerca del abismo
Cayendo
Frente a los establos
Sé que mi linaje
Al final yace
Los hijos de la tormenta
Como marcas en la colina
Es un hombre astuto
Que lleva la carga
De los parientes caídos
Desde los tejados
No lo haré
Y el lamento de mi madre
La caída del padre
Primero contaré
Que expulse
De la boca
La madera de alabanza
No se corta la palabra
Fuimos sombríos
Cuando la ola se rompió
De mi padre
En el jardín de los parientes
Sé sin duda
Y abiertamente permanece
La brecha del hijo
Que me causó dolor
Mucho ha sido
De mi rostro extraído
Es sombrío el destino
Contar de los parientes
Desde que mi
En los caminos
El escudo de la familia
De la vida desapareció
Sé eso mismo
En mi hijo
No seré un mal hombre
Si crece
Si el árbol
Resistente crece
Hasta que el sol
Tome mis manos
Dejé la mayoría
Lo que mi padre dijo
Aunque toda la gente
Dijo otra cosa
Me sostuvo
En la sala
Y mi fuerza
Más me apoyó
A menudo me viene
La novia de la luna
En la tormenta de la hermandad
Pienso en
Cuando la batalla crece
Nosotros
Y pienso en eso
Cada pensamiento
En el lado está
Otro hombre
En la locura
Necesito a menudo
Con desafíos
Me vuelvo cauteloso
Cuando los amigos se cruzan
Muy difícil es
Quien confía en los reyes
De toda la gente
Los alces cuelgan
Sé muy malvado
Derribando a los descendientes
El hermano caído
Vende con anillos
También se dice
Que nadie puede
La venganza del hijo
Excepto él mismo
Ni aquel
Que es llevado por otros
Un hombre nacido
En lugar de su hermano
Somos conocidos
En nuestra tierra
Aunque cada uno
Mantenga su posición
El hijo de Buri
En la granja llegó
El hijo de Kván
De la familia busca
Pero para mí
En la densa niebla
El autor de la tormenta
En mi mano está
Mezclo
En la máscara del guerrero
La ira de Rýnn
Mantengo recta
Desde mi hijo
La niebla de la enfermedad
Vengativo
Del mundo tomó
Lo que sé
Que advirtió
De defectos habituales
Con palabras hirientes
Aún recuerdo
Cuando se levantó
En el hogar de los dioses
En la conversación de los dioses
El árbol de la familia
Que creció de mí
Y la descendencia
De mi familia
Tuve una buena relación
Con el señor de la lanza
Me hice fiel
A creer en él
Antes de que el amigo
De los juramentos
El vencedor
Luchara contra mí
Por eso
Hermano de Víli
De los dioses
Me complace
Ser deseado
El amigo de Mímir
Me ha dado
Remedios
Que considero mejores
Me deleito en la destreza
En la lucha del lobo
Acostumbrado a la batalla
Contra los enemigos
Y la mente
Que he hecho para mí
El enemigo sabio
De las tierras extranjeras
Ahora es difícil
De dos lados
El nieto de Njǫr
En la península está
Debo estar contento
Con buena voluntad
Y sin preocupaciones
Esperar a Hel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wardruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: