Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.428
Letra

Significado

Kokkie

Kokkie

Kokkie spent her whole lifeKokkie had haar hele leven
In the kitchen, day and nightIn de dapoer doorgebracht
Where she only thought of cooking rice and sambal, alrightWaar ze slechts aan eten koken Sajoer rijst en sambal dacht
With a strong betel nutMet een stevig sirihpruimpje
In her toothless grin, Kokkie made the mealsIn haar tandeloze Monday zorgde Kokkie voor het eten
That her boss thought were a treatWat haar toean lekker vond

At first, Kokkie was sharpIn 't begin was kokkie pintar
And the lady was quite pleasedEn de njonja zeer tevree
But as Kokkie grew olderMaar toen kokkie oud ging worden
She lost track of what she’d seizedWist ze niet meer wat ze deed
Soup and sambal, it was like waterSoep en sajoer, 't leek wel water
Potatoes were just mushAardapp'len was niets dan kruim
And in one of the frikandelsEn in een der frikandellen
She stuffed her betel nut hushStopte zij haar sirihpruim

In the sauce, they found her hairIn de saus vond men haar haren
In the rice, a cockroach crawledIn de rijst een kakkerlak
In the sambal, oh my goodnessIn de sajoer potverdikkie
Was the tail of a gecko sprawledZat de staart van een tjitjak
Beef full of dead fliesSapi vlees vol dode vliegen
Was served up on the breadKreeg men 's avonds op het brood
In the sambal, big larvaeIn de sambal grote larons
Or a fat centipede insteadOf een dikke duizendpoot

The boss said: "This old KokkieToean zei: "De oude kokkie
Is really going too far"Maakt het nu wat al te bont"
When he found ten fried ballsToen hij in zijn nasi-goreng
In his nasi goreng jarTien gebraden balangs vond
And the lady cried out angrilyEn de njonja riep verbolgen "
"This old woman’s getting too gross"'t Oude mens wordt heus te vies"
As she fished out from the sauce bowlEn ze viste uit de sauskom
Kokkie’s last hollow tooth, moroseKokkies laatste holle kies

Where things got too out of handWaar het al te bont ging worden
Kokkie got her walking papersKreeg de kokkie haar lepas
Since she really didn’t careWijl ze werkelijk voor haar baantje
About her job, no capersHeus niet langer lakoe was
Lonely, she died in the villageEenzaam stierf ze in de kampong
No one had any careNiemand had meer kassian
And now the old lady liesEn nu ligt de oude neneh
Over there in her graveyard lair.Ginder in haar koeboeran


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wieteke Van Dort y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección