Traducción generada automáticamente
1,000 Kisses
Will Smith
1.000 besos
1,000 Kisses
Sí, sí, sí
yeah yeah yeah
yo yo
yo yo
un uno dos
a one two
un uno dos
a one two
Desperté esta mañana
Woke up this morning
Miró su foto pensar en cuando soy un llegar ingenio ya
Looked at your picture think about when im a get wit ya
Te golpeo en dos vías simplemente para decir que tengo que verte hoy
Hit ya on the two way simply to say I got to see you today
Dicen que el amor es una apuesta
They say love is a gamble
Si es así bebé soy el Belagio no puedo perder
If so baby im the Belagio I cant lose
Y supongo que eso te convierte en el espejismo
And I guess that make you the Mirage
Espera tu más exótico que eso eres como la mamá Taj Mahal
Wait your more exotic than that you're like the Taj Mahal momma
Eres un tesoro para mí
You a treasure to me
La vida contigo es un placer para mí
Life with you is a pleasure to me
Y me aseguraré de que ningún hombre me mida
And I'm a make sure no man ever measure to me
Como Run y D tú y yo estamos juntos para siempre
Like Run and D you and me are together forever
Tengo una entrevista que hacer
I got an interview to do
Luego al avión a las dos
Then to the plane at two
Usa ese vestido negro boo
Wear that black dress boo
Entonces cierra los ojos y abre tu corazón y te doy
Then close your eyes and open your heart and I'm a give you
Todo mi amor
All my love
Un mil besos de ti nunca es demasiado (nunca demasiado nunca
A 1,000 kisses from you is never too much (never too much never
demasiado nunca
too much never
demasiado)
too much)
Y no quiero parar (nunca demasiado nunca demasiado)
And I just don't wanna stop (never too much never too much)
Desperté esta mañana para invitar necesidad de escribirte
Woke up this morning to invite need to write you
Te golpeé y luego besé a tres niños que se parecen a ti
I hit you back then kiss three kids that look just like you
El amor es magia no puede explicar a veces simplemente sucede
Love is magic cant explain sometimes it just happens
Vi tu foto tu chico tan tonto que me haces reír
Saw your picture your so silly boy you keep me laughin
Tengo una sesión de fotos no puedo concentrarme mi mente está vagando
I've got a photo shoot cant concentrate my mind is roaming
Porque son las 4 de la tarde y a las 5:15 vas a volver a casa y
Cause it's 4 o' clock and at 5:15 you are coming home and
Usted sabe mi corazón usted sabe mis pensamientos un ruffneck sin embargo su
You know my heart you know my thoughts a ruffneck yet your
tierno
tender
La única persona con la que me sentí segura para rendirme
The only person ever I felt safe with to surrender
Todo mi amor (sí, sí, sí)
All my love (yeah yeah yeah)
Un mil besos de ti nunca es demasiado (nunca demasiado nunca
A 1,000 kisses from you is never too much (never too much never
demasiado nunca
too much never
demasiado)
too much)
Porque no quiero parar (nunca demasiado nunca demasiado)
Cause I just don't wanna stop (never too much never too much)
La forma en que caminas me hace querer decir (sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí
The way you walk make me wanna say (yeah yeah yeah yeah yeah
Sí, sí
yeah)
La forma en que me amas me hace querer decir (sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí
The way you love me make me wanna say (yeah yeah yeah yeah yeah
Sí, sí
yeah)
Chica de la forma en que te ves me hace querer decir (sí sí sí sí sí sí sí
Girl the way you look make me wanna say (yeah yeah yeah yeah
Sí, sí
yeah yeah)
Ver todos ustedes me hace querer decir (sí, sí, sí, sí, sí, sí)
To see you all make me wanna say (yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
Mia amore es como Picasso pintó tu aura
Mia amore its like Picasso painted your aura
Es como Beethoven compuso tu tono vocal
Its like Beethoven composed your vocal tone
Las manos inspiradas en oro te esculpieron el deseo del hombre
Golden inspired hands sculpted you the desire of man
Miguel Ángel respira dentro de ti
Michelangelo breathes inside you
Semillas de mis sueños más salvajes fertilizadas en tus ojos
Seeds of my wildest dreams fertilised in your eyes
Tu compasivo y tu apasionado es cómo lo racionas
Your compassionate and your passionate its how you ration it
Hazme jurar que fuiste entrenado a tomarme su
Make me swear you was trained how to take me their
Rara vez vi que el destino era justo
Rarely I seen fate be fair
Tenemos un golpe de gracia
We got a stroke of grace
¿Recuerdas que me estabas contando?
Remember you was counting me out
Es una locura que tuvimos tiempos de duda correcta
Its crazy we had times of doubt right
Pero desde los albores del tiempo la historia escrita
But since the dawn of time written history
Mejores poetas que yo
Better men better poets than me
Han tratado de poner verso a un amor que conocían
Have tried to set verse to a love they knew
Muerto las palabras
Dead the words
Juzga lo que hago
Judge what I do
Quiero darte
Wanna give you
Todo mi amor
All my love
Un mil besos de ti nunca es demasiado (nunca demasiado nunca
A 1,000 kisses from you is never too much (never too much never
demasiado nunca
too much never
demasiado)
too much)
Y no quiero parar (nunca demasiado nunca demasiado)
And I just don't wanna stop (never too much never too much)
Gran voluntad
Big Will
Pequeño J
Little J
Jaja
Haha
2002
2002
Tra- Knox
Tra- Knox
¿Qué? ¿Qué
What
Todo mi amor
All my love
Todo mi amor
All my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: