Traducción generada automáticamente

Wild Wild West
Will Smith
Salvaje Oeste
Wild Wild West
Uhh (doo doo doo doo doo doo)Uhh (doo doo doo doo)
Wicki-salvaje (doo doo doo doo dooooo)Wicki-wild wild (doo doo doo doo dooooo)
Wicki-wicki-salvajeWicki-wicki-wild
Wicki-salvaje, wicki-wickiWicki-wild, wicki-wicki
Salvaje OesteWild Wild West
Jim West, desesperadoJim West, desperado
Jinete rudo, no, no quieres nadaRough rider, no, you don't want nada
Nada de esto, seis disparos esto, hermano manejando estoNone of this, six-gunnin' this, brother runnin' this
Soldado de búfalos, mira, es como te dijeBuffalo soldier, look, it's like I told ya
Cualquier damisela que esté en apurosAny damsel that's in distress
Quítate ese vestido cuando conozca a Jim WestBe outta that dress when she meet Jim West
Cuello duro, así que ve a revisar la ley y acatarRough neck, so go check the law and abide
Cuida tu paso o flexiona y consigue un agujero en tu ladoWatch your step or flex and get a hole in your side
Traga tu orgullo, no dejes que tu labio reaccioneSwallow your pride, don't let your lip react
No quieres ver mi mano donde está mi caderaYou don't wanna see my hand where my hip be at
Con Artemus, desde el principio, corriendo el juegoWith Artemus, from the start of this, runnin' the game
James West, domando el Oeste, así que recuerda el nombreJames West, tamin' the West, so remember the name
¿A quién vas a llamar?Now who you gonna call? (not the GBs)
¿A quién vas a llamar?Now who you gonna call? (J Dub and AG)
Si alguna vez riff con cualquiera de nosotrosIf you ever riff with either one of us
Salir, antes de conseguir vago apresurado, en elBreak out, before you get bum rushed, at the
(El Salvaje Oeste)(The Wild Wild West)
Cuando ruedo en el (el Salvaje Oeste)When I roll into the (the Wild Wild West)
Cuando paseo en el (el Salvaje Oeste)When I stroll into the (the Wild Wild West)
Cuando reboto en el (el Salvaje Oeste)When I bounce into the (the Wild Wild West)
Sisqo, SisqoSisqo, Sisqo
Vamos (el Salvaje Oeste) directo aWe're goin' (the Wild Wild West) straight to
El Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste) Salvaje OesteThe (the Wild Wild West) Wild Wild West
Vamos (el Salvaje Oeste) directo aWe're goin' (the Wild Wild West) straight to
La Salvaje Salvaje, vamosThe Wild Wild, c'mon
Ahora, ahora, ahoraNow, now, now
Érase una vez en OccidenteNow once upon a time in the West
Loco perdió la cabeza en OccidenteMadman lost his damn mind in the West
Sin amor, secuestrar un centavo, menos locoLoveless, kidnap a dime, nuttin' less
Ahora debo poner su trasero a la prueba (¿puedes sentirme?)Now I must put his behind to the test (can you feel me?)
Luego, a través de las sombras, en la silla, listo para la batallaThen through the shadows, in the saddle, ready for battle
Trae a todos tus chicos, aquí viene el venenoBring all your boys in, here come the poison
A mis espaldas, todo lo que hicisteBehind my back, all that riffin' ya did
Al frente y al centro, ¿dónde está tu labio, chico?Front and center, now where your lip at, kid? (lookin' at me!)
Un hermano malo, malo para tu saludWho dat is? A mean brother, bad for your health
Aunque se ve muy bien, si pudiera decirlo yo mismoLookin' damn good though, if I could say it myself
Me dijo que Loveless es un loco, pero no temo queTold me Loveless is a madman, but I don't fear that
¿También tiene armas locas?He got mad weapons, too? Ain't tryin' to hear that
¿Tratas de derribarme, el campeón?Tryin' to bring down me, the champion?
¿Cuándo vais a ver que no se puede hacer?When y'all clowns gon' see that it can't be done?
Entiende, hijo, soy el más astuto que sonUnderstand me, son, I'm the slickest they is
Soy el más rápido que sonI'm the quickest they is
¿Dije que soy el más astuto que son?Did I say I'm the slickest they is?
Así que si ladráis al árbol equivocado, vendremosSo if you barkin' up the wrong tree, we comin'
No emites loco, mi compañero y yo vamos aDon't be startin' nuttin', me and my partner gonna
Pon a prueba tu pecho, LovelessTest your chest, Loveless
No soporto el calor, luego sal de la Salvaje, SalvajeCan't stand the heat, then get out the Wild, Wild
Vamos (el Salvaje Oeste) directo aWe're goin' (the Wild Wild West) straight to
(Cuando estoy rodando en el)(When I'm roll into the)
El Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste) Salvaje OesteThe (the Wild Wild West) Wild Wild West
(Cuando estoy caminando en el)(When I'm stroll into the)
Vamos (el Salvaje Oeste) directo aWe're goin' (the Wild Wild West) straight to
(Cuando estoy rebotando en el)(When I'm bounce into the)
El Salvaje SalvajeThe Wild Wild
Vamos directo (recto) a (a)We're goin' straight (straight) to (to)
El Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste) Salvaje OesteThe (the Wild Wild West) Wild Wild West
(El Salvaje Oeste)(The Wild Wild West)
Vamos directo (recto) a (a)We're goin' straight (straight) to (to)
El Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste) Salvaje OesteThe (the Wild Wild West) Wild Wild West
(El Salvaje Oeste)(The Wild Wild West)
¿Puedes sentirlo?Can you feel it?
Vamos, vamosC'mon, c'mon
Sigan moviéndose, sigan moviéndoseKeep it movin', keep it movin'
Oh, síOoh-ooh yeah
A cualquier forajido tratando de dibujar, pensando que eres maloTo any outlaw tryin' to draw, thinkin' you're bad
Cualquier dibujo en West, mejor con un bolígrafo y una almohadillaAny drawin' on West, best with a pen and a pad
Ni siquiera lo pienses, seis pistolas pesando una toneladaDon't even think about it, six-gun weighin' a ton
Diez pasos y girar (uno, dos, tres), sólo por diversión, hijoTen paces and turn (one, two, three), just for fun, son
Arriba hasta el atardecer, dando vueltasUp 'til sundown, rollin' around
Mira dónde se encuentran los malos y haz que se acostenSee where the bad guys are to be found and make 'em lay down
Los defensores de OccidenteThe defenders of the West
Aplastando a todos los pretendientes en el OesteCrushin' all pretenders in the West
No te metas con nosotros, porque estamos en elDon't mess with us, 'cause we in the
Vamos (el Salvaje Oeste) directo aWe're goin' (the Wild Wild West) straight to
(Cuando estoy rodando en el)(When I'm roll into the)
El Salvaje Oeste Salvaje (el Salvaje Oeste) Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste)The (the Wild Wild West) Wild Wild West (the Wild Wild West)
(Cuando estoy caminando en el)(When I'm stroll into the)
Vamos (el Salvaje Oeste) directo aWe're goin' (the Wild Wild West) straight to
(Cuando estoy rebotando en el)(When I'm bounce into the)
El Salvaje Salvaje (el Salvaje Salvaje)The Wild Wild (the Wild Wild)
Vamos '(el Salvaje Oeste) recto (recto) a (a)We're goin' (the Wild Wild West) straight (straight) to (to)
(Cuando estoy rodando en el)(When I'm roll into the)
El Salvaje Oeste Salvaje (el Salvaje Oeste) Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste)The (the Wild Wild West) Wild Wild West (the Wild Wild West)
(Cuando estoy caminando en el)(When I'm stroll into the)
Vamos '(el Salvaje Oeste) recto (recto) a (a)We're goin' (the Wild Wild West) straight (straight) to (to)
(Cuando estoy rebotando en el)(When I'm bounce into the)
El Salvaje Salvaje (el Salvaje Salvaje)The Wild Wild (the Wild Wild)
Vamos directo (recto) a (a)We're goin' straight (straight) to (to)
El Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste)The Wild Wild West (the Wild Wild West)
Vamos directo (recto) a (a)We're goin' straight (straight) to (to)
El Salvaje Salvaje (el Salvaje Salvaje)The Wild Wild (the Wild Wild)
Vamos (el Salvaje Oeste)C'mon (the Wild Wild West)
(Cuando estoy rodando en el)(When I'm roll into the)
Vamos (el Salvaje Oeste)C'mon (the Wild Wild West)
(Cuando estoy caminando en el)(When I'm stroll into the)
Vamos directo (recto) a (a)We're goin' straight (straight) to (to)
El Salvaje Salvaje (el Salvaje Salvaje)The Wild Wild (the Wild Wild)
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje Oeste Salvaje (Lo hice de nuevo todos ustedes, hecho hecho hecho de nuevo)The Wild Wild West (I done done it again y'all, done done it again)
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
el salvaje oeste salvaje (gran voluntad, colina de Dru)The Wild Wild West (Big Will, Dru Hill)
el salvaje oeste salvaje (gran voluntad, colina de Dru)The Wild Wild West (Big Will, Dru Hill)
El Salvaje Oeste (el Salvaje Oeste)The Wild Wild West (the Wild Wild West)
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje Oeste (una vez)The Wild Wild West (one time)
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje Oeste (traer el calor, traer el calor)The Wild Wild West (bring in the heat, bring in the heat)
(Es la Salvaje Salvaje)(It's the Wild Wild)
El Salvaje Oeste (¿qué?)The Wild Wild West (what?)
El Salvaje Oeste Salvaje (Salvaje Salvaje, Wicki-salvaje)The Wild Wild West (Wild Wild, wicki-wild)
El salvaje oeste salvaje (mecha salvaje salvaje salvaje, wa-wicki salvaje salvaje)The Wild Wild West (wick Wild Wild Wild, wa-wicki Wild Wild)
El salvaje oeste salvaje (wickidy-mecha salvaje salvaje salvaje)The Wild Wild West (wickidy-wick Wild Wild Wild)
(Wa-wickedy wickedy wickedy wickedy wickedy wickedy)(Wa-wickedy wickedy wickedy wickedy)
(La Salvaje Salvaje)(The Wild Wild)
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje OesteThe Wild Wild West
El Salvaje Oeste (no puede detener la fiebre vago)The Wild Wild West (can't stop the bum rush)
(La Salvaje Salvaje) el Salvaje Oeste(The Wild Wild) the Wild Wild West



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: