Traducción generada automáticamente

Adrenalina (part. Jennifer Lopez y Ricky Martin)
Wisin
Adrenaline
Adrenalina (part. Jennifer Lopez y Ricky Martin)
Laten we gaan, ¡W!Let's go, ¡W!
Ik hou ervan als je sexy tegen me aan komtMe gusta cuando sexy te me pegas
Jouw verleiding als je danst (¡Ricky Martin!)Tu seducción a la hora de bailar (¡Ricky Martin!)
Dat spel dat je heupen spelen (¡Jennifer Lopez!)Ese juego que tienen tus caderas (¡Jennifer Lopez!)
Maakt elke man helemaal gekA cualquier hombre pone a delirar
Want jouw lichaamEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
Die me van binnen paktQue por dentro me atrapa
Me houdt op de rand van de waanzinMe tiene al borde de la locura
Want jouw lichaamEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
Die me van binnen paktQue por dentro me atrapa
Me houdt op de rand van de waanzinMe tiene al borde de la locura
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen, ja (oké)Sube la adrenalina, yeah (okey)
Er is een vreemde sensatie in jouw lichaamHay una sensación rara en tu cuerpo
Je voelt dat je de controle verliestSientes que pierdes el control
¡Jennifer Lopez!¡Jennifer Lopez!
Hey!Hey!
¡Duro!¡Duro!
Luister, schat, als je het alleen wistEscucha, baby, si solo supieras
Dat je iets hebt dat me laat trillenQue tienes algo que me hace vibrar
Jouw bewegingen versnellen meTus movimientos a mí me aceleran
Als we beginnen, kan ik niet stoppen (laten we gaan!)Cuando empezamos, no puedo parar (let's go!)
Jij neemt de controle over mijn zintuigen als je me aankijktTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Als je me aanraakt, begin ik te trillenCuando me tocas, yo comienzo a temblar
Een kus van jou is als mijn medicijnUn beso tuyo es como mi medicina
Neem me mee naar de hemel om te vliegenLlévame al cielo a volar
Als jij weg zou gaan, weet ik niet wat ik zou doenSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
Wat we begonnen moeten we afmaken (J-Lo)Lo que empezamos tenemos que terminar (J-Lo)
Laten we de liefde weer maken zoals die dagVolvamos a hacer el amor como aquel día
Neem me mee naar de hemel om te vliegen (steek het aan)Llévame al cielo a volar (préndelo)
Want jouw lichaamEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
Die me van binnen paktQue por dentro me atrapa
Me houdt op de rand van de waanzinMe tiene al borde de la locura
Want jouw lichaamEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
Die me van binnen paktQue por dentro me atrapa
Me houdt op de rand van de waanzin (steek het aan)Me tiene al borde de la locura (préndelo)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen, ja (iron man!)Sube la adrenalina, yeah (iron man!)
Geef me een minuut, met jou geniet ikDame un minuto, contigo disfruto
Het draait en laat me dom achterSe envuelve y me deja bruto
Als je me groen licht geeft, ga ik ervoorSi me das la verde, ejecuto
Als jij de baas bent, word ik gerekruteerdSi tú eres la jefa, me recluto
Laat het gebeurenDeja que ocurra
Heet, laat de tijd verstrijkenCaliente, que el tiempo transcurra
De sfeer maakt het heetEl ambiente la pone ardiente
Ze komt dichtbij en fluistert in mijn oorSe pega y en el oído me susurra
Misbruik me en verleid meAbusa y me engatusa
De duurste rok past bij de blouse (duro)La falda más cara combina con la blusa (duro)
Ze komt mijn hoofd binnen als een indringerSe mete en mi mente como una intrusa
Ik zeg haar dat ze het moet doen en ze weigert niet (W)Yo le digo que lo haga y no se rehúsa (W)
Geef me meerDame más
Ik neem je mee in het schip als je gaatYo te llevo en la nave si tú te vas
En misschien, zeg je dat je meer wilt, meerY quizás, me digas que quieras más, más
Ik wil weten wat jij te bieden hebtYo quiero saber lo que tú das
Jij neemt de controle over mijn zintuigen als je me aankijktTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Als je me aanraakt, begin ik te trillenCuando me tocas, yo comienzo a temblar
Een kus van jou is als mijn medicijnUn beso tuyo es como mi medicina
Neem me mee naar de hemel om te vliegenLlévame al cielo a volar
Als jij weg zou gaan, weet ik niet wat ik zou doenSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
Wat we begonnen moeten we afmakenLo que empezamos tenemos que terminar
Laten we de liefde weer maken zoals die dagVolvamos a hacer el amor como aquel día
Neem me mee naar de hemel om te vliegenLlévame al cielo a volar
(Oké, het huis is aangestoken)(Okey, se prendió la casa)
Want jouw lichaamEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
Die me van binnen paktQue por dentro me atrapa
Me houdt op de rand van de waanzinMe tiene al borde de la locura
Want jouw lichaamEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
Die me van binnen paktQue por dentro me atrapa
Me houdt op de rand van de waanzinMe tiene al borde de la locura
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen, jaSube la adrenalina, yeah
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Laat de adrenaline stijgen, jaSube la adrenalina, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: