Traducción generada automáticamente

Jade
X Japan
Jade
Jade
Geh durch das Licht, um den Schatten zu finden,Walk through the light to find the shadow,
Bis deine Götter dich vom Rand abhalten,Til' your gods stall you from the edge,
Versunken in Gedanken, dem Gefühl, der Distanz,Sunk in the thought, the feel, the distance,
War es dein Geheimnis?Was it your secret?
Hör auf, deine Angst festzuhalten, lass die Erinnerung allein leben und sterben.Stop holding your fear, let memory live and die alone.
Kein Grund, dort zu sein, lass dein Verlangen schreien,No need to be there, let your desire scream,
Bis du dich lebendig fühlst.Til' you feel alive.
Denn du bist schön,'Cause you are beautiful,
Deine Narben sind schön,Your scars are beautiful,
Wie der Jade.Like the jade.
Du wirst immer strahlen, wenn du ins Meer sinkst,You'll still shine, when you sink into the sea,
Wenn die blutende scharlachrote Eifersucht, den Weg schnitzt, an den du glaubst.When the bleeding scarlet jealousy, carves the way you believe.
Am Rand des Lichts, die Flügel der Nacht,Brink of the light, the wings of the night,
Sieh in die Augen gefallener Engel,Look into the eyes of fallen angels,
Sink wie ein Stein in die Dunkelheit,Sink like a stone into the dark,
Wo kein Licht dich berühren kann.Where no light can touch.
Wird Gott meinen Fall brechen?Will god break my fallt?
Ich fühle das Geheimnis, das versucht, mich mitzureißen,I feel the mystery, tries to take me along,
Bis ans Ende der Welt, wo ich immer noch glaube,To the end of the world, where I still believe,
Die Farbe kommt aus deinen Augen.The colour is from your eyes.
Denn du warst schön,'Cause you were beautiful,
Dein Blut war schön, gestern,Your blood was beautiful, yesterday,
Ich verstecke mich immer noch an der Naht der Erinnerungen,I still hide at the seam of memories,
Oh, ich halte immer noch meine Rosenkranz, unter dem Schmerz des Lebens.Oh, I still hold my rosary, beneath the pain of life.
Wo sind die Tränen, wenn das blutige Gesicht der Liebe, den Fleck wegnimmt,Where the tears, when the bloody face of love, they take away the stain,
Wisse, dass die Sterne am Himmel,Know that the stars of the sky,
Im Ozean leuchten,Glow in the ocean,
Die Kunst des Lebens,The art of life,
Lässt mich im Farbenspiel des Himmels sterben.Makes me wanna die in the colour of heaven.
Oh, ein weiterer Tag ist vergangen,Oh, another day has gone,
Ein weiterer Freund ist in die Flamme gegangen,Another friend has gone into the flame,
Es brennt die Liebe, jibun de kirisaita mune no kizuato sae birei ni naru made.It's burning love, jibun de kirisaita mune no kizuato sae birei ni naru made.
Ja, denn du bist schön,Aye, 'cause you are beautiful,
Deine Narben sind schön, wie der Jade,Your scars are beautiful, like the jade,
Du wirst immer strahlen, wenn du ins Meer sinkst,You'll still shine, when you sink into the sea,
Wenn die blutende scharlachrote Eifersucht den Weg schnitzt, an den du glaubst,When the bleeding scarlet jealously carves the way you believe,
Jetzt und für immer wirst du geliebt,Now and forever, you'll be loved,
Lass dein Schicksal dein Herz führen.Let your destiny lead your heart
Mein Jade.My jade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: