Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.714

Peste do Chifre

Xirú Missioneiro

Letra

Die Krankheit des Horns

Peste do Chifre

Die Krankheit des HornsPeste do Chifre

So viele Männer, nachdem sie geheiratet haben, suchen sich immer eine NebenstelleTanto homem depois que casa sempre arruma uma filial
Und diese Nebenstelle hat auch immer einen anderenE esta filial sempre tem outro também
Es ist ein Gehörnter, der kein Ende kenntÉ uma chifraiada que não tem tamanho
Der Trend des Gehörnten kommt richtig gut an.A moda do chifre tá pegando muito bem.
Es ist ein Durcheinander von Hörnern, das niemand erträgtÉ um entrevero de guampa que ninguém atura
Die Krankheit hat keine Heilung und auch kein MedikamentA doença não tem cura e remédio não tem também
Sie greift ins Gehirn und bringt einen durcheinanderAtaca na cabeça e dá um revertério na cuca
Lässt die Gedanken verrückt spielen, Horn kommt und Horn geht.Deixa a idéia maluca, chifre vai e chifre vem.

Wenn du mir ein Horn aufsetzt, setz ich dir auch eins aufSe tu me bota guampa eu também te boto chifre
Wenn du mir ein Horn aufsetzt, setz ich dir auch ein Gehörn aufSe tu me bota chifre eu também te boto guampa
Es ist ein Gehörnter für einen Hornträger, egal ob du es verdienst oder nichtÉ chifrada por cornada por mais que tu não mereça
Wenn du dir den Kopf zerbrichst, endest du damit, die Hörner zu kreuzen.Se esquenta a cabeça acaba encircuitando as guampas.

Viele Frauen, sobald sie heiraten, ist es Liebe hier, mein Schatz, dortMuitas muié logo que casa, é amor pra cá meu bem pra lá
Doch bald wird ihnen die gleiche Kost Nacht für Nacht zuwiderMais logo pega enjoa a mesma comida noite e dia
Wenn der Mann klug ist, kocht er verschiedene GerichteSe o macho é inteligente, faz comidas diferente
Und sie ist am Ende zufrieden mit seiner Gesellschaft.E ela acaba satisfeita com a sua companhia.
Die frisch verheiratete Frau träumt von einem Haus und einer FamiliePinguancha que casa nova sonha com rancho e família
Am Anfang ist es wunderbar, und die Stolpersteine kommen schnellNo começo é maravilha e os tropeços vem ligeiro
Bald sehnt sie sich nach den guten Zeiten als SingleLogo sente saudade dos bons tempos de solteira
Und lockert die Schale schnell, schmückt die Stirn des Partners.E frouxa a casca bem ligeiro enfeita a testa do parceiro

Viele Männer werden im Alter zu EroberernMuito macho depois de véio vira a conquistador
Und am Ende der Liebe haben sie immer ihre AbsichtenE no cabo do amor sempre tem sua pretensão
Denkt nur daran, in den Apfel anderer zu beißenSó pensa em dar dentada na maçã dos outros
Und vernachlässigt das, was sie in der Hand haben.E acaba descuidando com a que tem nas mãos.
Also hört gut zu, was ich dir sageEntão escutem bem o verso que te digo
Vorsicht, mein Freund, mit diesem RicardãoCuidado meu amigo com este tal de Ricardão
Und es gibt Blinde, die es verstehen, aber so tun, als ob sie es nicht begreifenE tem cego que entende, mas faz que não compreende
Es gibt Scharniere an den Hörnern, um durch das Tor zu kommen.Tem dobradiça nas guampas pra poder passar em portão.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección