Traducción generada automáticamente

O Bagual da Bossoroca
Xirú Missioneiro
El Bagual de Bossoroca
O Bagual da Bossoroca
Bagual de BossorocaBagual da Bossoroca
(Oh, amigo, aseguremos a las potrancas, que el bagual de Bossoroca está suelto)(OOla xiruizada, vamo assegurando as potranca, que tá solto o bagual da Bossoroca)
Desde pequeño agarré la costumbre de apreciar solo lo que no sirveDesde de piá garrei mania só apreciar o que não presta
Reino de los locos y borrachos, sombrero roto en la cabezaReinado dos miolo e louco, chapéu quebrado na testa
Me crié corriendo caballos en rodeos, carreras y fiestasMe criei correndo égua em rodeio, carreira e festa.
Me gusta una mujer bonita, pechugona y piernudaGosto de muié bonita, peito e perna me emcambicha,
Falda corta, virgen nuestra, cualquier macho se vuelve locoSaia curta, virgem nossa, qualquer macho se enrabicha
Tengo olfato de sabueso en el rastro de las lagartijasTenho faro de lebreiro no rastro das lagartixas.
Si una pelea me provocaSe um retoço me provoca
Relincho y detengo el rodeoRelincho e paro o rodeio
Soy el bagual de BossorocaSou bagual da Bossoroca
Cuidadoso, bravo y astutoCuiúdo, bagual e meio.
(JA, qué desgracia, el animal vino y anda todo desaliñado)(HAHA, mas que judiaria, o animal veio anda tudo esgualepado)
Solo adoro a las mujeres fáciles que les gusta que las golpeenSó adoro china atoa das que gosta de apanhar
Para que sean más cariñosas y se acurruquen en mi brazoPra ficar mais carinhosa e no meu braço se deitar,
La mujer que baila conmigo, la abrazo y no la dejo gritarChina que baila comigo aperto e não deixo gritar.
En el trasero de una vaneira bailo hasta altas horas de la madrugadaNa culatra de uma vaneira bailo até de madrugada
En los alborotos de respeto siempre soy el que relinchaNos buchinchos de respeito sempre sou minha relinchada,
Pero mi debilidad es bailar y lanzarme para ver a las Tibúrcia desnudasMais meu fraco é baila e tasca pra ver as Tibúrcia pelada.
(Amigo Eirepaz, invita a Doña Ernestina y vamos balanceando esta vaneira)(Amigo Eirepaz, convida a Dona Ernestina e vai balanciando esta vaneira)
Fue parido en un potrero arrastrándose junto a la mataFoi parido num vargedo rastejando rente a soca
Y el potro levantó la cola saltando cercas y barrancasE o eguedo ergueu a cola saltando cerca e barroca,
Para venir a festejar de cerca a este bagual de BossorocaPra vim festejar de perto este bagual da Bossoroca.
En el lomo de este bravo no hay marca de cinchaNo lombo deste cuiúdo não tem marca de lombilho
Entre São Borja y São Luiz, São Nicolau y João de CastilhoEntre São Borja e São Luiz, São Nicolau e João de Castilho,
Déjame cubrir, no hables, soy padre de dos potrillosDeixa que eu cubro, não faia sou padre de dois potrilho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: