Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 744

Chapéu de Vaca

Xirú Missioneiro

Letra

Sombrero de Vaca

Chapéu de Vaca

(oye de casa, oye de casa(ô de casa, ô de casa
- pasa adelante, compadre- passe pra diante, compadre
- ¿está la comadre?-a comadre tá?
- está lavando ropa en un lavadero-tá lavando roupa num lageado
- entonces me sentaré para contarte unas historias- então vou me assentar pra lhe contar umas estórias
¡Vamos a poner al día los chismes...Vamos botar as fofocas em dia...
- bueno, tchê)- bueno, tchê)

Compadre viejo, creo que es bueno que te sientesCompadre véio acho bão vacê sentá
Y analices lo que está pasandoE analisá o que tá acontecendo
He escuchado unos comentarios extrañosTenho iscuitado uns comentário esquisito
Y creo que no estás enteradoE acredito que vacê num tá sabendo
Andan diciendo cosas feas de la comadreAndam falando cousas feia da comadre
Y para el compadre sé que va a ser maloE pro compadre sei que vai ficar ruim
Andan diciendo que si los cuernos fueran floresAndam dizendo que se guampa fossem flores
Tu cabeza se habría convertido en un jardínTua cabeça tinha virado um jardim

Compadre viejo, pon tu barba en remojoCompadre véio bote tua barba de molho
Y abre los ojos sin demora con la comadreE abra o olho sem demora c'ua comadre
Porque esa diabla, por lo que dicenQue essa danada pelo que andam falando
Está adornando la cabeza del compadreTá enfeitando a cabeça do compadre

(esto es grave(isso é grave
- pero ¿qué es esto compadre, calumniando a mi mujer-mas o que que é isso compadre, caluniando minha muié
Mi mujer es una señora seriaMinha muié é uma senhora séria
- tranquilo compadre)-calma compadre)

Compadre viejo, no te lo tomes a malCompadre véio não leve por desaforo
Tú eres un toro, eres valiente y demásVacê é touro, é valente cousa tal
¿Quién diría que un día en esta pampaPois que diria que um dia nessa pampa
Habría cuernos en la cabeza de un bagual?Houvesse guampa na cabeça de um bagual
Compadre viejo, te diré lo que piensoCompadre véio vou dizer o que que eu acho
Tú eres macho, eres toro, todo está bienVocê é macho é touro tá tudo bem
Pero el toro usa cuernos, mi compadrePorém o touro usa chifre meu compadre
Y mi comadre quiere que tú también los usesE a minha comadre qué que tu usa também

Compadre viejo, pon tu barba en remojoCompadre véio bote tua barba de molho
Y abre los ojos sin demora con la comadreE abra o olho sem demora c'ua comadre
Porque esa diabla, por lo que dicenQue essa danada pelo que andam falando
Está adornando la cabeza del compadreTá enfeitando a cabeça do compadre

(compadre, escuché a la siá miloca diciéndole a la vieja florinda(compadre eu iscuitei a siá miloca falando pra véia florinda
Que tu mujer se está encontrando en el monte con el hijo del viejo pascácioQue a tua muié tá se encontrando no mato, com o filho do véio pascácio
-hum, qué desgraciada)-hum, que desgramida)

No tienes la culpa de que la comadre sea bonita-tu não tem curpa da comadre ser bonita
Pero no permitas que la diabla te molesteMas não primita que a danada te aborreça
Sé que el compadre es terco y no se rindeSei que o compadre é teimoso e não desiste
Pero me entristece estar bombardeando tu cabezaMas fico triste bombeando a tua cabeça
Compadre viejo, deja a la comadre conmigoCompadre véio deixa a comadre comigo
Soy tu amigo y voy a arreglar esa culebraSou teu amigo e vou ajeitar essa jararaca
Estoy decidido y hoy vine a ayudarteTô decidido e hoje vim pra te ajudá
A adornar ese sombrero de vacaA enfeitá esse teu chapéu de vaca

Compadre viejo, pon tu barba en remojoCompadre véio bote tua barba de molho
Y abre los ojos sin demora con la comadreE abra o olho sem demora c'ua comadre
Y esa diabla, por lo que dicenE essa danada pelo que andam falando
Está adornando tu cabeza, compadreTá enfeitando tua cabeça meu compadre

(compadre viejo, mucha calma en esta hora(compadre véio, muita calma nessa hora
Solo corretearla y la atrapas, avísame el día, ¿eh compadre?É só corrondá que tu pega, avise o dia, viu compdre?
- pero si es así, la mato y luego me ahorco también-mas sendo anssim eu mato ela e depois me enforco também
-me voy, felicidades compadre, que te vaya bien)-tô indo, felicidades compadre passe bem)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección