Traducción generada automáticamente

Retruco da Marculina
Xirú Missioneiro
El desquite de Marculina
Retruco da Marculina
(Ahora les contaré mi historia con Marculina(Agora eu vou contá meu romance c'oa Marculina
Esta chica que me ha hecho sufrir y pasar por mucho)Essa neguinha que tem me judiado e me feito sofrê, por demais)
Mi Marculina solo me molestabaA minha Marculina só me enchia o saco
Gritaba y me ponía de mal humorGritava buraco e eu fiquei azedo
Me fui al prado a despejarmeMe fui pro praiedo me raparo os troco
Pero bebí como loco con todo el dineroMas bebi que nem loco com tudo o chinedo
Borracho y sin dinero para volver a casaBorracho e sem dinheiro pra casa de vórta
Metí el pie en la puerta y choqué con la ChinaMeti o pé na porta e esbarrei c'oa China
Entré tropezando para ganar un cigarrilloEntrei trupicando de ganhá pitoco
Y ya recibí un golpe de mi MarculinaE já levei um soco da minha Marculina
(No me molestes, no solo estoy medio borracho(Não me judia, eu não tô bebendo só mais ou menos
Quiero dormir, mi amor, llévame a la camaEu quero durmi, minha nega agora, me leva pra cama
Tráeme la botella de caña que quiero beberMe alcança o garrafão de canha que eu quero bebe
Un poco más, voy a beber, quiero beber)Mas um poco, eu vo bebe, eu quero bebe)
Se detuvo y habló, con tono de piedadParou e ficou falando, num tom de piedade
¡Qué barbaridad! ¿Qué le pasó a mi hombre?Que barbaridade! Quê te deu no meu macho
Llegar borracho me hace sospecharDe chegar borracho pos eu me parpita
Que estabas con otras y bebiste como un locoQue tu tava nas tipa e bebeu que nem guaxo
Borracho y molesto y mi chica hablandoBorracho e chateado e a nega falando
Casi llorando a veces, me miraba y preguntabaAs veis quase chorando, me olhava e pruguntava
Dime dónde estabas, mi amor, no me enojoMe conta onde tu tava, meu amor que eu não me zango
Y dónde pusiste la cosa que más me gustabaE onde tu botou o mango a cousa que eu mas gostava
(¿Por qué quieres la cosa, para golpearme de nuevo?(Por que tu quer mango, pra me surrar de novo outra veis?
Solo sirves para molestarme, mi amorE tu só presta pra me incomodá, minha nega
Me prometiste que te irías y por eso beboTu me promete que vai embora e é por isso que eu bebo
Y voy a beber más, ahora quiero vomitarE eu vou bebe mais, agora eu quero vumitá
Ayúdame a vomitar, asqueroso)Ajuda vumitá, podre)
Abrió la parte delantera de la falda hasta el primer botónAbriu a frente da saia inté o primeiro botão
No sé por qué trotaba de un lado a otroNem sei perque razão trotiava daqui prali
Se movía como un Quati hacia la cocinaRebolava igual Quati lá pra dentro da cozinha
A veces mostraba encajes y ropa interiorAs veis mostrava as rendinha as peças de langeri
Ató la tela justo encima de la cinturaAmarrou os pano bem em riba da cintura
Mostrándome la blancura de esas piernas mimadasMe amostrando as brancura daquelas pernas mimada
Su sonrisa decía: Ven amor, hoy ganarásSeu surriso dizia: Vem amor que hoje tu ganha
Y yo ahí, borracho, no podía hacer nadaE eu ali crespo de canha não podia fazer nada
(¡Déjame en paz, nena, qué quieres con las piernas?(Ai me dexa nega sai pra lá quê que eu quero com perna
¿Qué quieres verme desnuda, quiero... Quiero vomitarQuê que eu quero te vê pelada, eu quero... Eu quero, quero vumitá
Mete tus dedos en mi garganta, oh nena molestaInfia os dedo na minha goela, ô nega enjoada
Caí de la cama, nena)Caí da cama nega)
Luego me pidió permiso y se metió en la habitaciónDepos me pediu licença e se entocou pra o quarto
Se puso los tacones altos y las gafas de solCalçou o salto alto e o ray ban de Sol
Se puso un vestido muy indecenteBotou um bebedol dos bem indecente
Transparente y empezó a bailarDaqueles transparente e me fez um rebol
Se sentó frente a mí mostrándome sus encantosSe sentou na minha frente me amostrando as lanterna
Cambiaba de pierna, mi traviesa chicaTrocava de perna, minha nega marvada
Mostraba casi desnuda para la habitaciónAmostrava pra o quarto ali quaje nua
Diciendo que esto es tuyo y no te cobro nadaDizendo esta que é tua e não te cobra nada
(Otro día me preguntó qué pasó ayer, hasta hizo pis en la cama(Outro dia ela me proguntou que era aquilo ontem, fez até xixi na cama
Pero qué es esto, nena? ¿Me estás tomando el pelo?Mas o que que é isso minha nega? Tá brincando comigo?
No me pasó nada, estoy bien hoy)Comigo não aconteceu nada, tô bem bão hoje)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: