Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

Orre Bem Feito

Xirú Missioneiro

Letra

Bien Hecho

Orre Bem Feito

Mi corazón vagabundo se enamoró de una chicaMeu coração vagabundo se tarô por uma tita
Con los ojos bien abiertos que te hará sufrirDo zóio' arregalado que vai te fazer sofrer
Me arreglé todo el día para esperar a esa porqueríaMe ajeitei o dia inteiro pra esperar aquela imundícia
Porque soñé que será mi chicaPorque sonhei que vai ser minha menina

Salté de la cama y organicé todo para el SolSaltei da cama e arrastei os trem' pro Sol
Pensando en la chica que vendría a visitarmePensando na zoiuda' que vinha me visitar
Comí canjica y barrí el patio con esmeroSoquei canjica e varri os terreiro' a capricho
Me planté en el viejo rancho todo el día esperándoteMe plantei no rancho véio' o dia inteiro a te esperar

Bien hecho, te lo advertíOrre bem feito, eu te avisei
Que no te apegaras a ninguna mujerQue, por mulher alguma, não deixasse te apegar
Bien hecho, porque sé bienOrre bem feito, pois eu bem sei
Que esta mujer solo agarra a los hombres para hacerles sufrirQue este bicho muié' só garra os home' pra judiar

Los pobres inocentesOs pobrezinho dos inocentinho

Incluso mi viejo perro notó mi desesperaciónAté meu cachorro véio' me notou desesperado
Me seguía por todos lados, de un lado a otroMe batendo por os canto', andando daqui pra ali
Trotando loco de asco esperando a esa suciaTroteando louco de nojo esperando aquela tufenta
Con las manos en los bolsillos, gritando un Bem-Te-ViC'o as mão' enfiada' nos bolso', esgoelando um Bem-Te-Vi

Miraba por la rendija, sonó la cancelaTava oiando' pela fresta, deu um ringido na cancela
Escuché un ¡Oh! desde la casa, y el perro viejo gruñóEscutei um Ôh! De casa, e o cusco véio' rosnou
Con un delantal a medio poner y un vestido desaliñadoUm alforge a meia espalda e um vestido rabicano
Con mucho maquillaje, la malcriada llegóEncarnada de batão', a malacafenta chegou

Bien hecho, te lo advertíOrre bem feito, eu te avisei
Que no te apegaras a ninguna mujerQue, por muié' alguma, não deixasse te apegar
Bien hecho, porque sé bienOrre bem feito, pois eu bem sei
Que esta mujer solo agarra a los hombres para hacerles sufrirQue este bicho muié' só garra os home' pra judiar

"Me muerde las orejas, me da escalofríos en la espalda" Me morde as oreia', me dá um arrepio no lombo
Parece que quiere comer maíz y muerde la mazorcaParece que quer comer mio' e fica mordendo o sabugo
Se ríe y hace pis en el corralDá uma risada e faz xixi na maneia
Oh, qué descarada, quiere dormir con la boca llenaÔ bichinho sem vergonha, quer dormir de boca cheia

Hoy, la bruja ya parece genteHoje, a bruaca já garrou jeito de gente
Está delgada, perdió la grasa de las caderasTá magricela, perdeu a graxa da anca
Tiene la ubre flácida y camina dormida de pieTá de ubre murcho e andando dormindo de pé
Es un caballo de pelo fino, mi yegua"Tá Pangaré de pêlo fino a minha potranca "

Me dijo que está buscando un machoMe disse ela que tá percurando' um macho
Que la agarre y le rompa el raboQue agarre ela e que arrebente a pá do rabo
No quiere vagos ni borrachos perdidosNão quer vadio e nem perdido de borracho
Ni locos mujeriegos, marca diabloNem desses louco' mulherengo', marca diabo

No quiere con crines ni con aretes en las orejasNão quer crinudo e nem com brinco nas oreia'
Que, cuando se enoja, se acuesta desnudo en el sueloQue, quando aporreia, deite pelado no chão
Que la agarre y la trate como canjicaQue agarre ela e que soque que nem canjica
Dejándola hecha polvo como una paleta en el morteroDeixe moidinha igual paçoca no pilão

Bien hecho, te lo advertíOrre bem feito, eu te avisei
Que no te apegaras a ninguna mujerQue, por muié' alguma, não deixasse te apegar
Bien hecho, porque sé bienOrre bem feito, pois eu bem sei
Que esta mujer solo agarra a los hombres para hacerles sufrirQue este bicho muié' só garra os home' pra judiar

Arreglamos todo y nos enfrascamos en la tareaAcertemo' tudo e se atraquemo' na empreitada
Le mostré cómo cava el armadilloFui mostrando pra ela como é que o tatu cavoca
Los dos en cueros metimos los burros al aguaNós dois de em pêlo atraquemo' os burro' n'água
Y ella roncaba como un peludo en su madrigueraE ela roncava que nem peludo na toca

Dicen que a la yegua nueva se la doma por la bocaDizem que tchanga nova a gente amansa pelo bico
Quitando las costras y, enseguida, poniendo el frenoVai tirando as cosca' e, já loguito', senta o freio
A la mujer con ojos grandes que no puede ver a los hombresMuié' zoiuda' que não pode enxergar home'
Dale duro y no des tregua en el arnésMeta-lhe o pau e não dê folga nos arreio'

Bien hecho, te lo advertíOrre bem feito, eu te avisei
Que no te apegaras a ninguna mujerQue, por muié' alguma, não deixasse te apegar
Bien hecho, porque sé bienOrre bem feito, pois eu bem sei
Que esta mujer solo agarra a los hombres para hacerles sufrirQue este bicho muié' só garra os home' pra judiar

Y amanecí abrazado a ella como una garrapata en el techo de una vaca flacaE eu amanheci agarradinho nela que nem carrapato em teto de vaca magra

Escrita por: Tio Nanato / Pedro Bicca / Xiru Missioneiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nelson. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección