Traducción generada automáticamente

Recordando Os Tempos Antigos
Xirú Missioneiro
Recordando Los Tiempos Antiguos
Recordando Os Tempos Antigos
Pido permiso para cantar un xote antiguoPeço licença pra cantar um xote antigo
Que aún llevo conmigo en la grupa de los recuerdosQue ainda trago comigo na garupa dos pessuelo
Envío un abrazo al campo y a la ciudadMando um abraço pra campanha e pra cidade
Y junto va la nostalgia y mi canto por el sinueloE junto vai a saudade e o meu canto por sinuelo
Me gusta un xote pausado y bien tocadoMe agrada um xote compassado e bem tocado
Para bailar adornado en los bailes de mi terruñoPra dançar afigurado nos bailes do meu rincão
Un xote bueno de esos que paran rodeosUm xote bueno destes de parar rodeio
Con adornos por en medio para alegrar el corazónCom floreio pelo meio pra alegrar o coração
Río Grande viejo del amargo y del asadoRio Grande velho do amargo e do churrasco
De los fletes golpeando el casco cortando leguas de tierraDos fletes batendo o casco cortando léguas de chão
Mi añoranza de las praderas rociadas de rocíoMinha querência das campinas orvalhada
Que llevo enmarcada en el cuadro del corazónQue eu trago emoldurada no quadro no coração
Es hermoso ver un acordeón misioneroÉ coisa linda uma cordeona missioneira
En una fiesta campera donde se encuentran los amigosNuma bailanta campeira onde se encontra os amigo
Ver la alegría de los peones zapateandoVer a alegria da peonada sapateando
Y Río Grande va brillando en el viejo sistema antiguoE o Rio Grande vai guapeando no velho sistema antigo
Me gusta un xote al estilo de antañoGosto d'um xote no jeito de antigamente
De esos que nos remueven por dentro reviviendo una nostalgiaDestes que mexem com a gente revivendo uma saudade
Un xote viejo que huela a tierraUm xote velho que tenha cheiro de terra
Orgullo de llanura y sierra, campera brutalidadOrgulho de pampa e serra, campeiro barbaridade
Río Grande viejo del amargo y del asadoRio Grande velho do amargo e do churrasco
De los fletes golpeando el casco cortando leguas de tierraDos fletes batendo o casco cortando léguas de chão
Mi añoranza de las praderas rociadas de rocíoMinha querência das campinas orvalhada
Que llevo enmarcada en el cuadro del corazónQue eu trago emoldurada no quadro no coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: