Traducción generada automáticamente

O Homem do Leme
Xutos & Pontapés
Der Mann am Steuer
O Homem do Leme
Allein in der NachtSozinho na noite
Ein Boot fährt, wohin es gehtUm barco ruma, para onde vai?
Ein Licht im DunkelnUma luz no escuro
Leuchtet hell, blendet die anderenBrilha a direito, ofusca as demais
Und mehr als eine Welle, mehr als eine FlutE mais que uma onda, mais que uma maré
Versuchten sie, ihn festzuhalten, ihm einen Glauben aufzuzwingenTentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé
Doch, mit freiem Willen, die Sehnsucht brechendMas vogando à vontade, rompendo a saudade
Geht, wer nichts mehr fürchtet, geht der Mann am SteuerVai quem já nada teme, vai o homem do leme
Und ein Wunsch zu lachen, entsteht aus dem InnernE uma vontade de rir nasce do fundo do ser
Und ein Wunsch zu gehen, die Welt zu erkunden und zu fliehenE uma vontade de ir, correr o mundo e partir
Das Leben ist immer ein VerlustA vida é sempre a perder
Am Grund des MeeresNo fundo do mar
Schon ohne die anderen, die dort geblieben sindJazem os outros, os que lá ficaram
In grauen TagenEm dias cinzentos
Fanden sie dort die ewige RuheDescanso eterno lá encontraram
Und mehr als eine Welle, mehr als eine FlutE mais que uma onda, mais que uma maré
Versuchten sie, ihn festzuhalten, ihm einen Glauben aufzuzwingenTentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé
Doch, mit freiem Willen, die Sehnsucht brechendMas vogando à vontade, rompendo a saudade
Geht, wer nichts mehr fürchtet, geht der Mann am SteuerVai quem já nada teme, vai o homem do leme
Und ein Wunsch zu lachen, entsteht aus dem InnernE uma vontade de rir nasce do fundo do ser
Und ein Wunsch zu gehen, die Welt zu erkunden und zu fliehenE uma vontade de ir, correr o mundo e partir
Das Leben ist immer ein VerlustA vida é sempre a perder
Am fernen HorizontNo fundo horizonte
Weht das Murmeln, wohin es gehtSopra o murmúrio, para onde vai?
Im Fluss der ZeitNo fundo do tempo
Entflieht die Zukunft, es ist zu spätFoge o futuro, é tarde demais
Und ein Wunsch zu lachen entsteht aus dem InnernE uma vontade de rir nasce no fundo do ser
Und ein Wunsch zu gehen, die Welt zu erkunden und zu fliehenE uma vontade de ir, correr o mundo e partir
Das Leben ist immer ein VerlustA vida é sempre a perder
Und ein Wunsch zu lachen entsteht aus dem InnernE uma vontade de rir nasce no fundo do ser (de rir, de rir, de rir, de rir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xutos & Pontapés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: