Transliteración automática
Blue Coffee Mug
Yunai
A blue coffee mugA blue coffee mug
Milk tea's getting coldMilk tea's getting cold
Turning down the brightness of my phone, just a little bitTurning down the brightness of my phone, just a little bit
Then I'm texting backThen I'm texting back
But don't know what to writeBut don't know what to write
Typing and erasingTyping and erasing
Every word feels too closeEvery word feels too close
Maybe I don't wanna say that I'm alrightMaybe I don't wanna say that I'm alright
But I also won't say that I'm not fineBut I also won't say that I'm not fine
The afternoon slips in while I'm on the sofaThe afternoon slips in while I'm on the sofa
If I could just stay here, I think I'd be fineIf I could just stay here, I think I'd be fine
I don't really know what I'm supposed to chooseI don't really know what I'm supposed to choose
All the right answers are never clearAll the right answers are never clear
If I could hold on to this moment before something changesIf I could hold on to this moment before something changes
That will be nice I wouldn't change a thingThat will be nice I wouldn't change a thing
シンクの中にshinku no naka ni
3枚の洗ってない3 mai no aratte nai
お皿が残ってるけどあとでいいかなosara ga nokotteru kedo ato de ii kana
タイムライン眺めるtaimurain nagameru
キラキラした知らない国kirakira shita shiranai kuni
目の前にある遠いme no mae ni aru tooi
世界が増えていくsekai ga fuete iku
たぶんなにも言えないままtabun nani mo ienai mama
平気な振りは出来ないけどheiki na furi wa dekinai kedo
カーテンの奥から届く笑い声kaaten no oku kara todoku warai goe
どこかで聞いたことあるようなdoko ka de kiita koto aru you na
心揺らされるたびにkokoro yurasareru tabi ni
約束とかは決めきれないままyakusoku toka wa kemikirenai mama
ほどけそうな言葉ちょっとだけしまってhodoke sou na kotoba chotto dake shimatte
半分の気持ちととなりにいたいhanbun no kimochi to tonari ni itai
How do I know if it all works out somedayHow do I know if it all works out someday
Hope I feel ok when the time never comesHope I feel ok when the time never comes
And every word sounds a little too simpleAnd every word sounds a little too simple
But I will just say: 'Fine' for nowBut I will just say: 'Fine' for now
I tell myself, it'll all work out somehowI tell myself, it'll all work out somehow
Trying to sound calm, like I mean it right nowTrying to sound calm, like I mean it right now
But ending it all with a simple it's fineBut ending it all with a simple it's fine
Feel just a little too easy this timeFeel just a little too easy this time
たぶん何も言えないままtabun nani mo ienai mama
答え合わせもあとでにしたままkotae awase mo ato de ni shita mama
音のない部屋の中に響いてるoto no nai heya no naka ni hibiiteru
小さな鼓動に耳を傾けてるchiisana kodou ni mimi wo katamuketeru
Can't make up my mind, not even todayCan't make up my mind, not even today
But every small moment keep stacking this wayBut every small moment keep stacking this way
These feelings that almost turn into wordsThese feelings that almost turn into words
I wanna carry them slowlyI wanna carry them slowly
Let them beLet them be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yunai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: