Traducción generada automáticamente

É de Black-Tie
Zeca Pagodinho
De etiqueta negra
É de Black-Tie
Toma mi panderoPega meu pandeiro
Ya hay un sambistaJá tem partideiro
Esperando la hora de improvisar (iaiá)Esperando a hora de versar (iaiá)
Uno enciende el fogónUm acende o fogareiro
Uno se esmera en la sazónUm capricha no tempero
Mientras yo solo golpeo mi pandero suavementeQue eu só bato meu pandeiro devagar
Acércate a la mulata, sin mucha parafernaliaChega pra mulata, sem muita cascata
Que ella puede incluso creerQue ela pode até acreditar
Primero mira cómo esVê primeiro como é
Si sabe mover los piesSe sabe dizer no pé
Y si tiene gracia en su balanceoE se tem ginga no seu bambolear
Pero para entender a la chicaMas pra entender a moça
Si quieres un buen consejo, escuchaSe quer um bom conselho, ouça
Que yo solo golpeo mi pandero suavementeQue eu só bato meu pandeiro devagar
La mulata es hermosaA mulata é bela
Mucho más que aquellaBem mais que aquela
Ya era hora de intimarJá estava na hora de transar
Tiene sus defectosTem lá seus defeitos
Pero merece respetoMas merece respeito
Todos deben respetarTodo mundo tem que respeitar
Y el nuevo sambistaE o novo partideiro
Que toque mi panderoQue pegar no meu pandeiro
Por favor, hazme creerPor favor, me faça acreditar
En la paz del verde y amarilloNa paz do verde-amarelo
En un futuro azul más belloNo futuro azul mais belo
Donde el blanco va de etiqueta negraOnde o branco vai de black-tie
¡Ve! ¡ve! ¡ve! ¡ve!Vai! vai! vai! vai!
Va de etiqueta negraVai de black-tie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: