Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 170.404

Água da Minha Sede

Zeca Pagodinho

Letra

Significado

Wasser meines Durstes

Água da Minha Sede

Ich brauche deine LiebeEu preciso do seu amor
Starke Leidenschaft beherrscht michPaixão forte me domina
Jetzt, wo es begonnen hatAgora que começou
Weiß ich nicht mehr, wie es endetNão sei mais como termina

Wasser meines DurstesÁgua da minha sede
Trinke aus deiner QuelleBebo na sua fonte
Bin ein Fisch in deinem NetzSou peixe na sua rede
Sonnenuntergang an deinem HorizontPôr do Sol no seu horizonte

Als du im Kreis getanzt hastQuando você sambou na roda
(Als du im Kreis getanzt hast)(Quando você sambou na roda)
Hatte ich Lust, dich zu datenFiquei afim de te namorar
(Hatte ich Lust, dich zu daten)(Fiquei afim de te namorar)

Die Liebe hat diese GeschichteO amor tem essa história
Wenn sie klopft, will sie reinSe bate já quer entrar
Wenn sie drin ist, will sie nicht rausSe entra não quer sair
Niemand kann es erklärenNinguém sabe explicar

Meine Liebe ist ein VogelO meu amor é passarinheiro
(Meine Liebe ist ein Vogel)(O meu amor é passarinheiro)
Er will nur umherfliegenEle só quer passarinhar
(Er will nur umherfliegen)(Ele só quer passarinhar)

Dein Kuss ist eine FalleSeu beijo é um alçapão
Deine Umarmung ist ein KäfigSeu abraço é uma gaiola
Der mein Herz fängtQue prende meu coração
Wie ein VolksliedQue nem moda de viola

In der Feier (in der Feier)Na gandaia (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich gepacktFruto do seu amor me pegou
(In der Feier) dein Kleid hat mich gedreht(Na gandaia) sua renda me rodou

Es war der ZauberFoi a gira
Es war der Zauber, der mich verzaubert hatFoi ca gira que me enfeitiçou
Verliebt, ich brauche deine LiebeApaixonado, preciso do seu amor

In der Feier (in der Feier)Na gandaia (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich gepacktFruto do seu amor me pegou
In der Feier hat dein Kleid mich gedrehtNa gandaia sua renda me rodou

Es war der ZauberFoi a gira
Es war der Zauber, der mich verzaubert hatFoi ca gira que me enfeitiçou
Verliebt, ich brauche deine LiebeApaixonado, preciso do seu amor

Ich brauche deine LiebeEu preciso do seu amor
Starke Leidenschaft beherrscht michPaixão forte me domina
Jetzt, wo es begonnen hatAgora que começou
Weiß ich nicht mehr, wie es endetNão sei mais como termina

Wasser meines DurstesÁgua da minha sede
Trinke aus deiner QuelleBebo na sua fonte
Bin ein Fisch in deinem NetzSou peixe na sua rede
Sonnenuntergang an deinem HorizontPôr do Sol no seu horizonte

Als du im Kreis getanzt hastQuando você sambou na roda
(Als du im Kreis getanzt hast)(Quando você sambou na roda)
Hatte ich Lust, dich zu datenFiquei afim de te namorar
(Hatte ich Lust, dich zu daten)(Fiquei afim de te namorar)

Die Liebe hat diese GeschichteO amor tem essa história
Wenn sie klopft, will sie reinSe bate, já quer entrar
Wenn sie drin ist, will sie nicht rausSe entra, não quer sair
Niemand kann es erklärenNinguém sabe explicar

Meine Liebe ist ein VogelO meu amor é passarinheiro
(Meine Liebe ist ein Vogel)(O meu amor é passarinheiro)
Er will nur umherfliegenEle só quer passarinhar
(Er will nur umherfliegen)(Ele só quer passarinhar)

Dein Kuss ist eine FalleSeu beijo é um alçapão
Deine Umarmung ist ein KäfigSeu abraço é uma gaiola
Der mein Herz fängtQue prende meu coração
Wie ein VolksliedQue nem moda de viola

In der Feier (in der Feier)Na gandaia (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich gepacktFruto do seu amor me pegou
(In der Feier) dein Kleid hat mich gedreht(Na gandaia) sua renda me rodou

Es war der Zauber, der mich verzaubert hatFoi ca gira que me enfeitiçou
Verliebt, ich brauche deine LiebeApaixonado, preciso do seu amor

In der Feier (in der Feier)Na gandaia (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich gepacktFruto do seu amor me pegou
In der Feier hat dein Kleid mich gedrehtNa gandaia sua renda me rodou

Es war der ZauberFoi a gira
Es war der Zauber, der mich verzaubert hatFoi ca gira que me enfeitiçou
Verliebt, ich brauche deine LiebeApaixonado, preciso do seu amor

Ich brauche deine LiebeEu preciso do seu amor
Starke Leidenschaft beherrscht michPaixão forte me domina
Jetzt, wo es begonnen hatAgora que começou
Weiß ich nicht mehr, wie es endetNão sei mais como termina

Wasser meines DurstesÁgua da minha sede
Trinke aus deiner QuelleBebo na sua fonte
Bin ein Fisch in deinem NetzSou peixe na sua rede
Sonnenuntergang an deinem HorizontPôr do Sol no seu horizonte

Escrita por: Dudu Nobre, Roque Ferreira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Vinicius. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección