Traducción generada automáticamente

Tá Ruim, Mas Tá Bom
Zeca Pagodinho
It's Bad, But It's Good
Tá Ruim, Mas Tá Bom
I owe, to Mrs. Maria from the marketTô devendo, à dona Maria da quitanda
It's bad for me, I even go around the cornerTá ruim pra mim, chego até passar de banda
So Mrs. Maria doesn't see mePra dona Maria não me ver
When she sees me, she gets upsetQuando ela me vê, se zanga
So Mrs. Maria doesn't see mePra dona Maria não me ver
When she sees me, she gets upsetQuando ela me vê, se zanga
(I owe!)(Eu tô devendo!)
When I go furtherQuando chego mais a frente
I bump into Mr. Manuel from the barBato de frente, com seu Manuel do botequim
Who charges me for a shot and pork cracklingQue me cobra uma pinga e um torresmo
That has been on the tab for over a monthQue tá no prego a mais de um mês
Not to mention.... I oweSem contar também....eu tô devendo
The rent to the PortugueseO aluguel do Português
Without any... it's hard to get bySem um qualquer....é duro de se virar
I bend but I don't breakEu envergo mais não quebro
Tomorrow will be betterAmanhã vai melhorar
I go to work and endure Joana's complaintsEu vou a luta e aturo os lamentos da Joana
Who hasn't been to the market for weeksQue não faz feira há semanas
And pleads to baby JesusE suplica ao menino Jesus
Says the gas man doesn't forgiveDiz que o homem do gás não perdoa
The light company will cut the powerA light vai cortar a luz
But I'm fine, all goodMas eu tô legal numa boa
There I go carrying this crossLá vou eu carregando essa cruz
It's bad but it's good, I have faithTá ruim mas tá bom eu tenho fé
That life will get betterQue a vida vai melhorar
Hey, hold on Mr. ZéOi, segura as pontas seu Zé
I owe more but I want to payEu devo mais quero pagar
Seventeen fifty for milk and bread at the bakeryDezessete e cinqüenta de leite e pão na padaria
Twenty bucks that Jorge the bookie lent me at the little shopVinte pratas que Jorge bicheiro emprestou.lá na tendinha
The TV installment that broke down under warrantyO carnê da televisão que pifou na garantia
A candle my wife lit for seven daysUma vela a minha mulher acendeu de sete dias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: