Traducción generada automáticamente

The Good Die Young
50 Cent
Die Guten Sterben Jung
The Good Die Young
[Intro][Intro]
Yo, weißt du, was ich will? Ich will, dass der Beat jetzt dropptYo, you know what I want? I want the beat to drop right..now
Die Typen denken, ich bin verrückt, oder?Niggas be thinkin' I'm crazy right?
Du bist verrückt..You are crazy..
Ich bin nicht verrückt...I ain't crazy...
Du bist verrückt....You are crazy....
Zumindest denke ich nicht, dass ich verrückt binAtleast I don't think I'm crazy
Ich denke, mein Shit ist heiß, ich denke, ich bin heißI think my shit is hot, I think I'm hot
Du bist heiß, aber du bist verrückt..You hot but you crazy..
Warum wollen die das?.. Mann.. ich weiß nicht...Why they wanna?..man..I don't know...
[Verse 1][Verse 1]
Es ist das Geld, das die Sache hässlich machtIt's the money that - makes shit get ugly
Es ist das Geld, das diese Frauen mich lieben lässtIt's the money that - makes these hoes love me
Es ist das Geld, das die Typen dazu bringt, mich zu schlagenIt's the money that - makes niggas wanna slug me
Mann.. ich dachte, das Geld würde alles schön machenMan..I thought the money would make it all lovely
Yo, ich schreibe tatsächlich, was ich tue oder seheYo, I actually write what I do or see
Die Verbrechen von Tag zu Tag bringen mich dazu, zu sagen, was ich sageThe felonies from day to day make me say what I say
Wenn ich sterbe, wird meine Kunst so viel wert sein wie PicassosWhen I die my art will be worth as much as Picasso's
Wein nicht um mich, lächle für michDon't cry for me, smile for me
Und wenn du die Typen siehst, die mich nass gemacht haben, mach für mich weiterAnd if you see them niggas that wet me, wile' for me
Erinnere dich an die guten Zeiten, die Chips, die wir gestapelt habenRemember the good times, the chips we stacked
Die Magazine, die wir gepackt habenThe clips we packed
Und all die Steine, die wir von Kokain zu Crack gekocht habenAnd all the bricks we cooked from coke to crack
Lass meinen Grabstein lesen "Ich habe es versucht" und von Anfang anLet my tombstone read "I Tried" and from the start
Alles, was ich schrieb, kam von meinem HerzenEverything I wrote was from my heart
Also wird es immer Nummer eins in meinem Chart seinSo it'll always be number one on my chart
Ich werde sensibel mit meinem Shit, fick nicht mit meiner KunstI get sensitive with my shit, don't fuck with my art
Manchmal klingt es, als würde ich spielen, aber ich sageSometimes it sounds like I'm playin' but I'm sayin'
Dieser Shit ist echt, es ist kein SpielThis shit is real, it ain't a game
[Hook][Hook]
Sie sagen, die Guten sterben jungThey say the good die young
Ich schätze, diese dreckigen Typen leben langeI guess these grimy niggas live a long time
Sitz in schicken Karren, sip Champagner und glänzeSit in fancy whips, sip champagne and shine
Behalte deine Augen auf deinem, während ich meine auf meinem behalteKeep your eyes on yours while I keep my eyes on mine
[2x][2x]
[Verse 2][Verse 2]
Zuerst passierte es Stretch, dann Pac und BigFirst it happened to Stretch then to Pac and Big
Ich bin überzeugt, es kann jedem passieren, KleinerI'm convinced it can happen to anybody kid
Also ziehe ich eine Weste an, wenn ich mich anzieheSo I get vest up when I get dressed up
In der Hood ist es messed up, Typen rennen rum und schießenIn the hood it's messed up, niggas runnin' 'round shootin' shit up
Wenn du Dom trinkst, füll mein GlasIf it's Dom that you drinkin' fill up my cup
Wenn du Zweifel an mir hast, halt die KlappeIf you got somethin' to doubt me, shut the fuck up
Warum tun die Typen so hart, wenn sie wissen, dass sie schwach sind?Why do niggas act like they hard when they know they butt?
Und überfallen zu werden, ist kein guter Zeitpunkt, um dein Glück zu versuchenAnd gettin' robbed ain't a good time to press ya luck
Duke, hör zu, wenn du dich bewegst, werde ich dir wehtunDuke listen, if you move I'm'a hurt you
Du wirst später deine Chance zum Glänzen bekommen, Geduld ist eine TugendYou'll get your turn to shine later, patience is a virtue
Im Moment musst du mir einfach das Geld gebenRight now what you need to do is gimme the cash
Vergiss, dass dein Boss sauer ist, rette einfach deinen ArschForget about your boss bein' mad, just save ya ass
Sei jetzt ein braver Junge, geh und hol dir deinen VorratBe a good boy now, go and get your stash
Ich habe gesehen, wie du es neben den Mülleimer geworfen hast, als wäre es MüllI seen you throw it next to the garbage can like it was trash
Alright, lauf weiter, bevor ich dir in den Arsch schießeAlright run along before I shoot ya ass
Ich hasse es, das zu tun, aber ich brauche wirklich dieses GeldI hate to do this to you but I really need this cash
[Hook][Hook]
[Verse 3][Verse 3]
Ich weiß, wir müssen alle gehen, aber ich würde es hassen, schnell zu gehenI know we all gotta go, but I'd hate to go fast
Andererseits denke ich nicht, dass es Spaß macht, zu bleiben und zuletzt zu gehenThen again I don't think it'd be fun to stick around and go last
Mann, hör zu, wenn du diesen Shit wirklich magstMan listen, if you really really like this shit
Ruf Steve Stoute an und ich schreibe dir deinen ShitNigga call Steve Stoute and I'll write ya shit
Ruf ihn jetzt an, bevor ich wirklich droppe, denn nachdem ich droppeCall him now before I drop for real cause after I drop
Werde ich euch Typen wie vierzig pro Stück berechnenI'm'a be chargin' ya'll niggas like Forty a pop
Jeder wie er kann, ich? Ich habe es bekommen, als es billig warTo each his own, me? I got it while it was cheap
Typische Mentalität, ich weiß, ich komme direkt von der StraßeTypical mentality, I know, I'm straight from the street
1999 ist das Jahr des Räubers, ich töte, um zu essen1999's the year of the predator, I'm killin' to eat
Die Typen behandeln dich wie ein Ei, wenn du kommst, um zu kaufen, wirst du geschlagenNiggas'll treat you like a egg, you come to cop you get beat
Gib mir dein Geld, oh, du hast deinen Schmuck getragen? Was für ein GenussGimme your dough, oh, you wore your jewels? what a treat
Du bist ein großzügiger TypYou're a generous guy
Zieh sie aus oder stirbTake 'em off or die
Mann, wir leiden hier, hier verkauft niemand KuchenMan, we hurtin' 'round here, ain't nobody slingin' pies
Schau dich um, hier fliegt niemandLook around, ain't nobody 'round here fly
Warum bist du überhaupt mit diesem Shit hier? Huh? Bist du high?Why you 'round here with this shit anyway? huh? you high?
Sieh, du hast den falschen Schritt gemacht, küss deinen Arsch goodbyeSee, you done made the wrong move, kiss your ass goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: