Traducción generada automáticamente

Alfama
Amália Rodrigues
Alfama
Alfama
When Lisbon gets darkQuando Lisboa anoitece
like a sailboat without sailscomo um veleiro sem velas
Alfama all seemsAlfama toda parece
A house without windowsUma casa sem janelas
Where the people cool downAonde o povo arrefece
It's in an atticÉ numa água-furtada
In the space stolen from sorrowNo espaço roubado à mágoa
That Alfama closesQue Alfama fica fechada
In four walls of waterEm quatro paredes de água
Four walls of tearsQuatro paredes de pranto
Four walls of anxietyQuatro muros de ansiedade
That at night singQue à noite fazem o canto
That light up in the cityQue se acende na cidade
Closed in its disenchantmentFechada em seu desencanto
Alfama smells of longingAlfama cheira a saudade
Alfama doesn't smell of fadoAlfama não cheira a fado
It smells of people, of lonelinessCheira a povo, a solidão,
It smells of wounded silenceCheira a silêncio magoado
Tastes of sadness with breadSabe a tristeza com pão
Alfama doesn't smell of fadoAlfama não cheira a fado
But it has no other song.Mas não tem outra canção.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: