Traducción generada automáticamente

Ai Chico Chico
Amália Rodrigues
Oh Chico Chico
Ai Chico Chico
Mit Hut und drei SchlägenDe chapéu às três pancadas
Und dem Tuch um den HalsE cachené ao pescoço
Der Chico in den RamboiadasO Chico nas ramboiadas
Versetzte die Nachbarschaft in AufruhrPunha o bairro em alvoroço
Es ist eine Stadt, wo die ZeitÉ uma cidade onde voa
Ungerecht mit sich selbst umgehtO tempo ingrato consigo
Und das Schicksal, das sein Fluch istE o fado que é seu castigo
Jede Nacht ihm ein Lied singtTodas as noites o entoa
An diesem alten FensterNaquele velho postigo
Von wo aus er Lissabon anbetetD'onde namora lisboa
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
An einem groben Tisch aus KieferEm tosca mesa de pinho
Stehen Sardinien in einer VaseTem sardinheiras num jarro
Eine Flasche mit WeinUma botija com vinho
Und ein heiliger Antonius aus TonE um Santo António de barro
Neben dem alten TuchJunto ao velho cachené
Und einer kurzen Hose im marialva-StilE uns calções à marialva
Bewahrt er den grün-lila Fächer der Zigeunerin SaloméGuarda o leque verda-malva da cigana Salomé
Für die Chico in AqualvaPor quem chico na Aqualva
In einer Kneipe einen Aufstand machteNuma tasca armou banzé
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
An der Wand zwischen zwei PaarenNa parede entre dois pares
Von roten BandarilhasDe bandarilhas vermelhas
Die Jacke mit den goldenen KnöpfenA jaqueta de alamares
Und die Peitsche der PaareE o chicote das parelhas
Dort hängt der Gürtel und die MützeLá tem a cinta e o barrete
Die gleich am Eingang dekorierenQue ornamentam mesmo à entrada
Den mit Wachs überzogenen Kopf des berühmten RamalheteA cabeça embalsemada do famoso Ramalhete
Der ihm heftigen Widerstand botQue lhe deu luta danada
Bei einem Fang in AlcocheteNuma pega em Alcochete
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
Wenn die Sehnsucht ihn besuchtQuando a saudade o visita
Und es mehr Salz in seinem Leben gibtE há mais sal na sua vida
Nimmt er aus einem Sack aus ChitaTira dum saco de chita
Eine zerbrochene GitarreUma guitarra partida
Nach einem Glas WeinDepois de um copo de vinho
Sind seine Augen wie NachtigallenSeus olhos são toutinegras
Oh, sie werden schwarz, schwarzAi tornam-se negras, negras
Die Mähnen in HermelinfarbeAs melenas cor de arminho
Und dort mit all den RegelnE ali com todas as regras
Weinend, singt er leiseChorando, canta baixinho
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê
Oh Chico Chico, mit dem TuchAi Chico Chico, do cachené
Wer dich früher sah und wer dich jetzt siehtQuem te viu antes e quem te vê




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: