Traducción generada automáticamente

Amêndoa Amarga
Amália Rodrigues
Bittere Mandel
Amêndoa Amarga
Für dich spreche ich und niemand denkt daranPor ti falo e ninguém pensa
Doch ich sage, meine Mandel, mein Freund, mein BruderMas eu digo minha amêndoa, meu amigo, meu irmão
Mein Haufen an Zärtlichkeit, mein ZuhauseMeu tropel de ternura, minha casa
Mein Garten der Sehnsucht, mein FlügelMeu jardim de carência, minha asa
Für dich lebe ich und niemand denkt daranPor ti vivo e ninguém pensa
Doch ich gehe einen Weg voller Brombeeren und NardeMas eu sigo um caminho de silvas e de nardos
Eine intensive Zärtlichkeit, die ich verfolgeUma intensa ternura que persigo
Umgeben von Dornen auf so vielen SeitenRodeada de cardos por tantos lados
Für dich sterbe ich und niemand weiß esPor ti morro e ninguém sabe
Doch ich warte auf deinen Körper, der den Morgen kenntMas eu espero o teu corpo que sabe a madrugada
Dein Körper, der die Verzweiflung kenntO teu corpo que sabe a desespero
Oh meine bittere, ersehnte MandelÓ minha amarga amêndoa desejada
Ach, meine bittere, ersehnte MandelAi, minha amarga amêndoa desejada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: