Traducción automática

Antigamente
Amália Rodrigues
Autrefois
Antigamente
Autrefois, c'était le coït à MourariaAntigamente, era coito a Mouraria
De ce peupleDaquela gente
Condamné à l'insoucianceCondenada à revelia
Et le fado douxE o fado ameno
Chanson des plus portugaisesCanção das mais portuguesas
C'était le poisonEra o veneno
Pour tuer leurs tristessesPra lhes matar as tristezas
Et la MourariaE a Mouraria
Mère du fado d'autres époquesMãe do fado doutras eras
Qui fut le nid de SeverasQue foi ninho de Severas
Qui fut un quartier turbulentQue foi bairro turbulento
A perdu maintenantPerdeu agora
Tout l'aspect de bordelTodo o aspecto de galdéria
Est plus propre, est plus sérieuseEstá mais limpa, está mais séria
Plus fadiste à cent pour centMais fadista cem por cento
Adieu les béquillesAdeus tipóias
Avec des bonnets et des visièresCom pilecas e viseiras
Adieu les fêtesAdeus rambóias
Et les cafés de servantesE cafés de camareiras
Il ne reste plus rienNada mais resta
De la gente qui faisait du bruitDa moirama que deu brado
Que le funesteDo que a funesta
Souvenir de son passéLembrança do seu passado
Et la MourariaE a Mouraria
Qui a perdu en temps anciensQue perdeu em tempos idos
La noblesse des sensA nobreza dos sentidos
Et le pouvoir d'une vertuE o poder de uma virtude
A encore sauvéSalvou ainda
Toute la grâce qu'elle avaitToda a graça que ela tinha
Accrochée à la chapelleAgarrada à capelinha
De la Dame de la SantéDa Senhora da Saúde




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: