Traducción generada automáticamente

Lavava No Rio, Lavava
Amália Rodrigues
Washing in the River, Washing
Lavava No Rio, Lavava
Washing in the river, washingLavava no rio, lavava
Freezing cold, it froze meGelava-me o frio, gelava
When I went to the river to washQuando ia ao rio lavar
I was hungry, I sufferedPassava fome, passava
I cried, I also criedChorava, também chorava
Seeing my mother cryAo ver a minha mãe chorar
I sang, I also sangCantava, também cantava
I dreamed, I also dreamedSonhava, também sonhava
And in my fantasyE, na minha fantasia
Such things I fantasizedTais coisas fantasiava
That I forgot I criedQue esquecia que chorava
That I forgot I sufferedQue esquecia que sofria
I no longer go to wash in the riverJá não vou ao rio lavar
But I continue to cryMas continuo a chorar
I no longer dream what I dreamedJá não sonho o que sonhava
If I no longer wash in the riverSe já não lavo no rio
Because this cold freezes mePorque me gela, este frio
More than it used to freeze meMais do que então me gelava?
Oh, my mother, my motherAi, minha mãe, minha mãe
How I miss that goodQue saudades desse bem
The evil I once knewDo mal que então conhecia
Of the hunger I enduredDessa fome que eu passava
Of the cold that froze usDo frio que nos gelava
And of my fantasyE da minha fantasia
We no longer have hunger, motherJá não temos fome, mãe
But we also no longer haveMas já não temos também
The desire to not have itO desejo de a não ter
We no longer know how to dreamJá não sabemos sonhar
We are deceiving ourselvesJá andamos a enganar
The desire to dieO desejo de morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: