Traducción generada automáticamente

Violetas Imperiales
Antonio Prieto
Kaiserliche Veilchen
Violetas Imperiales
Veilchen für dich, habe ich ein Lied,Violeta para ti, tengo yo una canción,
dasselbe, das ich in deinem alten Ruf gelernt hab',la misma que aprendí en tu antiguo pregón,
weißt du noch in Granada,te acuerdas en granada,
fußend am Albaicín,al pié del albaicín,
gemeinsam im Garten,juntos en el jardín,
das uns sein Lied gab.que nos dio su canción.
Weißt du, dass es keinen Frühling mehr geben wird,Sabes que ya no habrá primavera,
wenn du nicht hier bist, Veilchenmädchen,si tú no estás aquí violetera,
der Frühling ist gekommenla primavera ha venido
und ich weiß, warum das so ist,y yo sé porque ha sido,
unter den Blumen, die du schenkst,entre las flores que ofreces,
ist es wie eine Blume.es como una flor.
Kehre zurück in deine Ecke der Alhambra,Vuelve a tu rincón de la alhambra,
wo der Mond deine Zambra kopiert,donde copia la luna tus zambras,
mein Veilchen aus Spanien,mi violeta de España,
du, in fremdem Land,tú, en tierra extraña,
lebst, um der Liebe, der Liebe Sinn zu geben.vives dando sentido al amor, al amor.
(Wiederholen)(Repetir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Prieto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: