Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 123

Le petit âne gris

Hugues Aufray

Ecoutez cette histoireQue l'on m'a racontée.Du fond de ma mémoire,Je vais vous la chanter.Elle se passe en Provence,Au milieu des moutons,Dans le sud de la France,Au pays des santons.Quand il vint au domaine,Y avait un beau troupeau.Les étables étaient pleinesDe brebis et d'agneaux.Marchant toujours en têteAux premières lueurs,Pour tirer sa charrette,Il mettait tout son cœur.Au temps des transhumances,Il s'en allait heureux,Remontant la Durance,Honnête et courageuxMais un jour, de Marseille,Des messieurs sont venus.La ferme était bien vieille,Alors on l'a vendue.Il resta au village.Tout le monde l'aimait bien,Vaillant, malgré son âgeEt malgré son chagrin.Image d'évangile,Vivant d'humilité,Il se rendait utileAuprés du cantonnier.Cette vie honorable,Un soir, s'est terminée.Dans le fond d'une étable,Tout seul il s'est couché.Pauvre bête de somme,Il a fermé les yeux.Abandonne des hommes,Il est mort sans adieux.Mm mm mmm mm...Cette chanson sans gloireVous racontait la vie,Vous racontait l'histoireD'un petit âne gris...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugues Aufray e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção