Traducción generada automáticamente
Red Water Dreams
Aviators
Sueños de agua roja
Red Water Dreams
Llévame al agua
Take me to the water
Donde el río se encuentra con el mar
Where the river meets the sea
Deja que el recuerdo de la marea creciente
Let the memory of rising tide
Ven a lavarme
Come washing over me
Vi que el fuego consuma a la confianza
I saw fire consume the trusting
Con las víctimas aún ingenuas
With the victims still naive
Y así sangran
And so they bleed
Y así sangran
And so they bleed
Llévame a la torre
Take me to the tower
Donde los dioses falsos residen en paz
Where false gods reside in peace
Deja que se marchiten desde el interior
Let them wither from the inside
Ver cesar su adoración
Watch their adoration cease
Ahora sin más héroes a la izquierda
Now with no more heroes left
Para sacrificar la paja entre las calles
To cull the chaff among the streets
Las puertas se liberan
The gates release
Las puertas se liberan
The gates release
Canta en pena, un réquiem
Sing in grief, a requiem
La maldición de nuestro milenio
The curse of our millennium
Estas almas siguen susurrando desde los lechos del río
These souls keep whispering from the river beds
El fin de todos estos medios violentos
The end to all these violent means
Vivo en estos sueños de agua roja
Alive in these red water dreams
Sus cargas embrujadas revolviendo en mi cabeza
Their haunted burdens stirring in my head
En las calles todavía corriendo rojo
On streets still running red
Los pensamientos viciosos están revolviendo
Vicious thoughts are stirring
Y tengo hambre de su poder
And I hunger for their power
Sólo para probar la oportunidad
Just to taste the opportunity
Para ver a los ancianos se encogían
To watch the elders cower
Cuando las aguas caen por debajo de las ruinas
When the waters fall below the ruins
Verán su hora final
They'll see their final hour
Pero la lluvia todavía duchas
But rain still showers
La lluvia todavía duchas
The rain still showers
Llévame como el recipiente
Take me as the vessel
Para infectar toda la farsa
To infect the whole charade
He llegado demasiado lejos para aceptar
I've come much too far to accept
Esta sociedad que han hecho
This society they've made
En la esquina del páramo
In the corner of the wasteland
Bajo tormentas de lluvia ácida
Under storms of acid rain
Los últimos quedan
The last remain
Los últimos quedan
The last remain
La mayoría fue en la inundación
Most went in the flood
Unos pocos fueron martirizados por las llamas
A few were martyred by the flames
Sin embargo, los que desataron las aguas
Yet those who unleashed the waters
Siguen siendo culpables de todos modos
Are still guilty all the same
Cuando la ignorancia de los títeres
When the ignorance of puppets
Sirve al juego más grande del maestro
Serves the master's larger game
Dejaron que lloviera
They let it rain
Dejaron que lloviera
They let it rain
Cuando tenga la oportunidad de levantarme
When I gain the chance to rise
Encontraré la luz en sus ojos fríos
I'll find the light in their cold eyes
O perderme y llevar a cabo la venganza
Or lose myself and carry out revenge
La cacería justa acaba de comenzar
The righteous hunt has just begun
La atenuación del sol sangrante
The dimming of the bleeding Sun
Dejará que estas aguas se despejen una vez más
Will let these waters run clear once again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aviators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: