Transliteración y traducción automáticas

RAINBOW
Ayumi Hamasaki
ARCO IRIS
RAINBOW
Lalala
Lalala
Lalala
Desde algún lugar suena suave
どこからか優しく響く
doko kara ka yasashiku hibiku
Como si siempre lo hubiera escuchado
いつだって聞こえてたような
itsudatte kikoeteta you na
El calor que estaba tan cerca
すぐそばにあった温もり
sugu soba ni atta nukumori
Perdonando, fui perdonado
許す事で許されてた
yurusu koto de yurusarete ta
Un pasado que ya está tan lejos
遥かもう遠い過去も
haruka mou tooi kako mo
Pensando que iba a sanar, fui sanado
癒すつもりが癒されてた
iasu tsumori ga iyasarete ta
Al darme cuenta, así fue
気が付けばそんな風に
ki ga tsukeba sonna fuu ni
Yo que intenté alejar el amor, fui salvado por él
愛を遠ざけようとした僕は愛に救われていた
ai wo toozakeyou to shita boku wa ai ni sukwarete ita
Desde algún lugar tú has descendido
どこからか君は舞い降り
doko kara ka kimi wa maiori
Siempre me lo haces saber
いつだって伝えてくれる
itsudatte tsutaete kureru
La felicidad que está tan cerca
すぐそばにある幸せを
sugu soba ni aru shiawase wo
Apoyándonos y siendo apoyados
支えながら支えられて
sasaenagara sasararete
Poco a poco acercándonos
少しずつ寄り添って
sukoshi zutsu yorisotte
Protegiéndonos y siendo protegidos
守りながら守られては
mamorinagara mamorarete wa
Se convierte en certeza
確信へ変わってく
kakushin e kawatteku
Yo que intenté alejar el amor, fui salvado por él
愛を遠ざけようとした僕は愛に救われたんだ
ai wo toozakeyou to shita boku wa ai ni sukwaretan da
Si hay un dolor que parece insuperable
乗り越えられそうにない痛みならば
nori koerare sou ni nai itami naraba
¿Compartimos y seguimos adelante?
共に分け合い歩いて行こうか
tomo ni wakeai aruite ikou ka
Trayendo una alegría que no se puede cargar
抱えきれぬ程の喜び持ち寄り
kakae kirenu hodo no yorokobi mochi yori
¿Compartimos y seguimos adelante?
共に分け合い歩いて行こうか
tomo ni wakeai aruite ikou ka
Ahora voy a cantar solo para ti
今は君だけのために歌おう
ima wa kimi dake no tame ni utaou
Ahora voy a cantar solo para ti
今は君だけのために歌おう
ima wa kimi dake no tame ni utaou
Mi tesoro más preciado
大切な僕の宝物よ
taisetsu na boku no takaramono yo
Mi tesoro más preciado
大切な僕の宝物よ
taisetsu na boku no takaramono yo
Lalala
Lalala
Lalala
Uh
Uh
Uh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: