Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Will
Ayumi Hamasaki
My Will
そっとめざめるはかないおもいずっとどんなときでもSotto mezameru hakanai omoi zutto donna toki demo
ねがうよあなたにとどくようにとnegau yo anata ni todoku you ni to
"あとすこし\"というきょりが"Ato sukoshi" to yuu kyori ga
ふみだせなくていつもめのまえはとざされていたfumidasenakute itsumo me no mae wa tozasarete-ita
のあいたいあえないひびをかさねるたびにつよいno aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni tsuyoi
ときめきはせつなさになるよtokimeki wa setsunasa ni naru yo
もしもえいえんというものがあるならとおまわりMoshimo eien to yuu mono ga aru nara toomawari
してでもしんじてみたい\"ぶきようだからshite demo shinjite mitai "bukiyou dakara
きずつくこともある\"とわかってもKIZUtsuku koto mo aru" to wakatte mo
とまらないもうだれにもまけないtomaranai mou dare ni mo makenai
あなたのことをおもうそれだけでなみだがいまAnata no koto wo omou sore dake de namida ga ima
あふれだしてくるよはかないおもいずっとどんなときafuredashite kuru yo hakanai omoi zutto donna toki
でもねがうよあなたにとどくようにとdemo negau yo anata ni todoku you ni to
つよがることだけしりすぎていたわたしTsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
だけどあのときからまよいはきえたよdakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
みせたいとおもうものがきっとあってきかせたいMisetai to omou mono ga kitto atte kikasetai
ことばもたくさんあるえがおなきがおもぜんぶみてkotoba mo takusan aru egao nakigao mo zenbu mite
ほしくてまっているわたしはやめてhoshikute matte-iru watashi wa yamete
"CHANSU\"をつかむよ There's"CHANSU" wo tsukamu yo There's
definitely things I want to show youdefinitely things I want to show you
あなたのことをおもうそれだけでこころがAnata no koto wo omou sore dake de kokoro ga
つよくなれるきがするよはかないおもいずっとtsuyoku nareru ki ga suru yo hakanai omoi zutto
どんなときでもねがうよあなたにとどくようにdonna toki demo negau yo anata ni todoku you ni
とto
あなたのことをおもうそれだけでなみだがいまAnata no koto wo omou sore dake de namida ga ima
あふれだしてくるよとおくてこえがとどかないafuredashite kuru yo tookute koe ga todokanai
だけどいつかはかならずとどくようにしんじてdakedo itsuka wa kanarazu todoku you ni shinjite
la la la la la la... しんじて la la la la la lala la la la la la... shinjite la la la la la la
Mi Voluntad
Sotto, al despertar, sentimientos efímeros
siempre deseo que te alcancen, sin importar cuándo
"Un poco más" es lo que digo, la distancia
que no puedo cruzar, siempre frente a mis ojos estaba cerrada
extraño, cada vez que acumulo días sin poder verte
la emoción se convierte en dolor
Si existe algo llamado eternidad, aunque sea un rodeo
quiero intentar creer, porque soy torpe
Aunque entienda que también hay heridas
no puedo detenerme, ya no perderé ante nadie
Solo pensar en ti, con eso las lágrimas ahora
comienzan a brotar, sentimientos efímeros
siempre deseo que te alcancen, sin importar cuándo
Solo sabía cómo ser fuerte en exceso
pero desde ese momento la duda desapareció
Seguramente hay cosas que quiero mostrar y palabras
que quiero que escuches, muchas sonrisas y lágrimas
quiero verlas todas, pero ya no esperaré
agarraré la 'oportunidad' Hay
definitivamente cosas que quiero mostrarte
Solo pensar en ti, con eso siento
que mi corazón se hace más fuerte, sentimientos efímeros
siempre deseo que te alcancen, sin importar cuándo
Solo pensar en ti, con eso las lágrimas ahora
comienzan a brotar, tu voz no llega lejos
pero algún día, sin falta, creeré
la la la la la la... creeré la la la la la la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: