Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.847

Sweet Season

Ayumi Hamasaki

Letra

Temporada Dulce

Sweet Season

Envueltos en las flores de cerezo que florecen efímeramente
はかなくさきほこるさくらにつつまれた
Hakanaku sakihokoru sakura ni tsutsumareta

En los días de primavera, todavía estábamos vacilando
はるのひぼくらはまだはにかんでた
Haru no hi bokura wa mada hanikande ta

Sentimos el doloroso sol que nos golpeaba
せつないてりつけるたいようをかんじた
Setsunai teritsukeru taiyou o kanjita

En los días de verano, brillábamos extasiados, ¿verdad?
なつのひぼくらはむちゅうできらめいてたね
Natsu no hi bokura wa muchuu de kagayaite ta ne

Así pasamos juntos esa temporada
そんなきせつもいっしょだった
Sonna kisetsu mo issho datta

Ahora, las lágrimas que brillan aquí son tu
いまそこではいかっているなみだはあなたが
Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga

Prueba de que no te rendiste a ti mismo
じぶんにまけなかったってあかしだったり
Jibun ni make nakatta tte akashi dattari

Ahora, la sonrisa que brilla aquí es tu
いまそこではいかっているえがおはあなたの
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no

Prueba resplandeciente de tu felicidad
しあわせのあかしきらきらきら
Shiawase no akashi kira kira kira

Las hojas que caen sin esconder la tristeza
まいちるおちばにせつなさかくせない
Maichiru ochiba ni setsunasa kakuse nai

En los días de otoño, éramos un poco frágiles, ¿verdad?
あきのひぼくらはすこしよわかったね
Aki no hi bokura wa sukoshi yowakatta ne

Los dedos temblaban por el frío intenso
こごえるさむさにゆびさきがふるえた
Kogoeru samusa ni yubisaki ga furueta

En los días de invierno, nuestros corazones se calentaban, ¿verdad?
ふゆのひぼくらはこころあたためあったよね
Fuyu no hi bokura wa kokoro atatame atta yo ne

Así superamos esa temporada
そんなきせつものりこえてきた
Sonna kisetsu mo norikoete kita

Ahora, comienzas a caminar, solo un poco hacia atrás
いまあなたはあるきだすすこしだけうしろ
Ima anata wa arukidasu sukoshi dake ushiro

Mirando hacia atrás con nostalgia después de sonreír
ふりかえってなつかしんでほほえんだあと
Furikaette natsukashinde hohoenda ato

Ahora, comienzas a caminar, lleno de esperanza
いまあなたはあるきだすきぼうにみちた
Ima anata wa arukidasu kibou ni michita

Un futuro brillante se vislumbra
みらいがみえるきらきらきら
Mirai ga mieru kira kira kira

Ahora, las lágrimas que brillan aquí son tu
いまそこではいかっているなみだはあなたが
Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga

Prueba de que no te rendiste a ti mismo
じぶんにまけなかったってあかしだったり
Jibun ni make nakatta tte akashi dattari

Ahora, la sonrisa que brilla aquí es tu
いまそこではいかっているえがおはあなたの
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no

Prueba resplandeciente de tu felicidad
しあわせのあかしきらきらきら
Shiawase no akashi kira kira kira

Brillando, brillando, brillando
きらきらきら
Kira kira kira


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección