Transliteración y traducción generadas automáticamente

Angel's Song
Ayumi Hamasaki
Angel's Song
ひとりぼっちなんかじゃないんだとHitori bocchi nanka ja nainda to
よるににげこんでいきかせたYoru ni nigekonde ikikaseta
けっきょくそれはじぶんのこどくをKekkyoku sore wa jibun no kodoku o
ひにひにうきぼりにしてくだけだったHinihini ukibori ni shiteku dake datta
けんそうからはなれたかえりみちKensoo kara hanareta kaerimichi
いつもとなにもかわらないのにItsumo to nani mo kawaranai noni
くりかえしてくのかとおもったらKurikaeshiteku noka to omottara
きゅうになみだがこみあげてきたKyuu ni namida ga komiagete kita
たよりなくてなさけなくてTayorinakute nasakenakute
ふあんでさみしくてFuan de samishikute
こえにならないこえでKoe ni naranai koe de
ぬくもりをほしかったNukumori o hoshigatta
ねえきみはたしかにとつぜんあらわれNee kimi wa tashika ni totsuzen araware
わたしのくらやみにひかりさしたWatashi no kurayami ni hikari sashita
そしてすこしわらってだいじょうぶだってうなずいてSoshite sukoshi waratte daijoubu datte unazuite
わたしのてをとってあるきだしたWatashi no te o totte arukidashita
きみのせにてんしのはねをみたKimi no se ni tenshi no hane o mita
つよくなりたいとながったのはTsuyoku naritai to nagatta no wa
いたみににぶくなるためじゃないItami ni nibuku naru tame ja nai
たすけられてささえられてTasukerarete sasaerarete
あたえあってゆるしあったAtaeatte yurushiatta
あのひまもっていきたいAno hi mamotte ikitai
ものができたからMono ga dekita kara
ねえきみはときどきむぼおびすぎるくらいNee kimi wa tokidoki muboobi sugiru kurai
わたしにすべてでぶつかってくるWatashi ni subete de butsukatte kuru
それはあまりにもまぶしすぎるほどでSore wa amarinimo mabushi sugiru hodo de
わたしはまばたきさえもおしむのWatashi wa mabataki sae mo oshimu no
きみはせにてんしのはねをもつKimi wa se ni tenshi no hane o motsu
ねえきみはたしかにとつぜんあらわれNee kimi wa tashika ni totsuzen araware
わたしのくらやみにひかりさしたWatashi no kurayami ni hikari sashita
そしてすこしわらってだいじょうぶだってうなずいてSoshite sukoshi waratte daijoubu datte unazuite
わたしのてをとってあるきだしたWatashi no te o totte arukidashita
ねえきみはときどきむぼおびすぎるくらいNee kimi wa tokidoki muboubi sugiru kurai
わたしにすべてでぶつかってくるWatashi ni subete de butsukatte kuru
それはあまりにもまぶしすぎるほどでSore wa amarinimo mabushi sugiru hodo de
わたしはまばたきさえもおしむのWatashi wa mabataki sae mo oshimu no
きみはせにてんしのはねをもつKimi wa se ni tenshi no hane o motsu
このかなしきじだいのぎせいしゃにKono kanashiki jidai no giseisha ni
きみはどうかならないでほしいKimi wa douka naranaide hoshii
せつなるおもいがとどくようにとSetsunaru omoi ga todoku youni to
わたしはきょうもいのるようにうたうWatashi wa kyou mo inoru youni utau
Canción del Ángel
No estoy solo
Corrí hacia la noche
Al final, solo estaba
Hinchando mi propia soledad
Lejos del ruido, de regreso a casa
Nada cambió como siempre
Pensé que estaba repitiendo lo mismo
Y de repente las lágrimas brotaron
Sin consuelo, sin vergüenza
Inseguro y solo
Con una voz que no se escuchaba
Quería calor
Oye, tú apareciste de repente
Iluminaste mi oscuridad
Y sonreíste un poco, asintiendo
Tomaste mi mano y comenzamos a caminar
Vi tus alas de ángel
Quería ser fuerte
No para adormecer el dolor
Sino para ser más fuerte
Fui salvado, apoyado
Dando y recibiendo perdón
Quiero llevar ese día conmigo
Porque algo se creó
Oye, a veces eres demasiado abrumador
Chocas contra mí con todo
Es tan deslumbrante
Que incluso me cuesta parpadear
Tienes alas de ángel
Oye, tú apareciste de repente
Iluminaste mi oscuridad
Y sonreíste un poco, asintiendo
Tomaste mi mano y comenzamos a caminar
A veces eres demasiado abrumador
Chocas contra mí con todo
Es tan deslumbrante
Que incluso me cuesta parpadear
Tienes alas de ángel
A los habitantes de esta triste era
Por favor, no te rindas
Para que mis sentimientos dolorosos lleguen
Hoy también rezo y canto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: