Transliteración y traducción automáticas

Dearest
Ayumi Hamasaki
Dearest
Dearest
If only I could throw away
本当に大切なもの以外
hontō ni taisetsu na mono igai
Everything except what truly matters
全て捨ててしまえたら
subete sutete shimaetara
That would be nice, right?
いいのにね
ii noni ne
But reality is just cruel
現実はただ残酷で
genjitsu wa tada zankoku de
In those times, whenever
そんな時いつだって
sonna toki itsudatte
I close my eyes
目を閉じれば
e wo toji reba
I see you smiling
笑ってる君がいる
waratteru kimi ga iru
Ah, until the day I fall
Ah いつか永遠の
Ah itsuka eien no
Into eternal sleep
眠りにつく日まで
nemuri ni tsuku hi made
I hope that smile
どうかその笑顔が
dōka sono egao ga
Is always there
絶え間なくある様に
taemanaku aru yō ni
Humans, sadly
人間 (ひと) は皆悲しいかな
ningen (hito) wa mina kanashii kana
Are creatures that forget
忘れゆく 生き物だけど
wasureyuku ikimono dakedo
For the things we love
愛すべきもののため
aisubeki mono no tame
For those who give us love
愛をくれるもののため
ai wo kureru mono no tame
We do what we can
できること
dekiru koto
Ah, back when we first met
Ah 出会ったあの頃は
Ah deatta ano koro wa
Everything was so clumsy
全てが不器用で
subete ga bukiyō de
We took the long way around
遠まわりしたよね
tōmawari shita yo ne
Hurt each other, didn’t we?
傷つけ合ったよね
kizutsuke atta yo ne
Ah, until the day I fall
Ah いつか永遠の
Ah itsuka eien no
Into eternal sleep
眠りにつく日まで
nemuri ni tsuku hi made
I hope that smile
どうかその笑顔が
dōka sono egao ga
Is always there
絶え間なくある様に
taemanaku aru yō ni
Ah, back when we first met
Ah 出会ったあの頃は
Ah deatta ano koro wa
Everything was so clumsy
全てが不器用で
subete ga bukiyō de
We took the long way around
遠まわりしたけど
tōmawari shita kedo
But we made it here, didn’t we?
辿りついたんだね
tadoritsuitan da ne




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: