Transliteración y traducción generadas automáticamente

Naturally
Ayumi Hamasaki
Naturally
あの場所に 行きたくってAno basho ni Ikitakutte
旅に出る したくしてTabi ni deru SHITAKU shite
後はただ ひたすら走り続けてAto wa tada Hitasura hashiri tsuzukete
近付けば 近付くほどChikazukeba Chikazuku hodo
どことなく 気付き出してDoko to naku Kizuki dashite
なのにまだ 見てみぬフリなんてしてNano ni mada Miteminu FURI nante shite
だけどもう 引き返すDakedo mou Hikikaesu
ことなんて できないようなKOTO nante Dekinai you na
所まで 来た頃に中庭したしてDokoro made Kita goro ni chuuchoshita shite
立ち止まる それさえもTachidomaru SORE sae mo
怖くて 壊れそうでKowakutte Koware sou de
泣いていた 私にあなたは言ったNaite ita Watashi ni anata wa itta
悲しいのは諦めてしまうことだとKanashii no wa akiramete shimau KOTO da to
美しすぎるものばかりUtsukushi sugiru mono bakari
集めて並べて眺めてAtsumete narabete nagamete
綺麗な夢ばかり見てはKIREI na yume bakari mite wa
現実をただ嘆いてたのGenjitsu wo tada nageiteta no
幸せの 形なんてShiawase no Katachi nante
作ろうと してみたってTsukurou to Shite mitatte
愛情に 訳はないのと同じでAijou ni WAKE wa nai no to onaji de
きっとそう 頭の中Kitto sou Atama no naka
むつかしく 考えすぎMutsukashiku Kangae SUGI
出るはずも ない答え探していたDeru hazu mo Nai kotae sagashite ita
楽しいだけ そんな日々はもういらないTanoshii DAKE sonna hibi wa mou iranai
追いかけて終われてるうちにOikakete owareteru uchi ni
居場所すら見失いそうでIbasho sura miushinai sou de
これ以上傷つかぬようにとKore ijou KIZUtsukanu you ni to
目を閉じたまま背を向けてたMe wo tojita mama se wo muketeta
美しすぎるものばかりUtsukushi sugiru mono bakari
集めて並べて眺めてAtsumete narabete nagamete
綺麗な夢ばかり見てはKIREI na yume bakari mite wa
現実をただ嘆いたGenjitsu wo tada nageita
ここがどんな場所であってもKOKO ga donna basho de atte mo
これからどこを通ってもKorekara doko wo tootte mo
自由と孤独分け合ってJiyuu to kodoku wake atte
今ならありのまま行けそうIma nara ari no mama ikesou
Naturalmente
En ese lugar quiero ir
Salgo de viaje con ganas
Y luego simplemente sigo corriendo
Mientras más me acerco
Empiezo a darme cuenta de algo
Pero aún así finjo que no veo
Pero ya no puedo
dar la vuelta
Cuando llego a un lugar donde no puedo retroceder
Incluso detenerme
me da miedo, parece que me rompo
Me dijiste mientras lloraba
Que lo triste es rendirse
Solo cosas demasiado hermosas
Recolectando y ordenando para admirar
Solo soñando con cosas bonitas
Lamentando solo la realidad
La forma de la felicidad
Intenté crearla
Pero al igual que con el amor
No hay traducción para el afecto
Seguro que sí
En mi cabeza
Pensando demasiado complicado
Buscando respuestas que no saldrán
Solo diversión, esos días ya no los necesito
Persiguiendo hasta el final
Parece que incluso pierdo mi lugar
Para no lastimarme más
Cierro los ojos y doy la espalda
Solo cosas demasiado hermosas
Recolectando y ordenando para admirar
Solo soñando con cosas bonitas
Solo lamentando la realidad
No importa dónde esté este lugar
No importa a dónde vaya
Compartiendo libertad y soledad
Ahora parece que puedo seguir siendo yo mismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: