Traducción generada automáticamente

Otro Atardecer (part. The Marías)
Bad Bunny
Een Andere Zonsondergang (ft. The Marías)
Otro Atardecer (part. The Marías)
Er staan nog twee flessen wijnAún quedan dos botellas de vino
Van wijnDe vino
Voor als onze paden samenkomenPor si se juntan nuestro' camino'
PadenCamino'
En we hoeven de zonsondergang niet te vindenY no hay que encontrar el atardecer
Er is veel van mij dat je nog niet hebt leren kennenHay mucho de mí que te faltó conocer
Als het leven me opnieuw het genoegen geeftSi la vida me da de nuevo el placer
Ga ik je weer kussen zoals die keerVoy a volverte a besar como aquella ve'
Dat de zon ondergingQue el Sol se escondió
Terwijl de nacht aanbrakMientras la noche llegaba
Ik weet niet wat er gebeurdeNo sé qué sucedió
Maar ik verdwaalde in je blikPero me perdí en tu mirada
Eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh
Oh, oh, schat, vertel me waarom je gingOh, oh, mami, dime por qué te fuistе
Ey, ey, oh, oh, schat, vertel me wat je deedEy, ey, oh, oh, mami, dime qué tú me hicistе
Want de tijd verstrijkt en ik vergeet je nietQue pasa el tiempo y no te olvido
Zoek me op, ik ben al aangekleedBúscame, ya estoy vestido
Vandaag, ja of ja, blijf ik in een kamer die niet van mij isHoy, sí o sí, yo me quedo en un cuarto que no es mío
Laat me je strelen tot we in slaap vallenDéjame acariciarte hasta quedarno' dormido'
Ik maak nieuwe poses en jij improviseert kreunenYo haciéndote pose' nueva' y tú improvisando gemido'
Eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh
Ik hou meer van jou dan van geldTú a mí me gusta' más que el dinero
Eh, eh, ehEh, eh, eh
Ik wil dat jij als eerste komtQuiero que te venga' tú primero
Soms vraag ik me af hoe het met je gaatA vece' me pregunto qué será de tu vida
Ik hoop dat je me op een dag schrijftOjalá un día de esto' me escriba'
Schat, je weet dat ik aan je denkBabe, you know I'm thinking 'bout you
Deze dagen, omdat ik aan je denkThese days, 'cause I've been thinking 'bout you
Laten we rustig aan doen, je kust zo goedVamo' suavecito, me besa' tan bien
Begint bij mijn navel, eindigt bij mijn voetenEmpieza en mi ombligo, termina en mis pies
Beni, ik vergeet je nietBeni, no te olvido
Ik zeg je, ik zal je niet teleurstellenYo te digo, no te fallaré
Ik weet niet wat je deedNo sé qué te hizo
Maar ik zal je nooit verlatenPero yo nunca te dejaré
En we hoeven de zonsondergang niet te vindenY no hay que encontrar el atardecer
Er is veel van mij dat je nog niet hebt leren kennenHay mucho de mí que te faltó conocer
Als het leven me opnieuw het genoegen geeftSi la vida me da de nuevo el placer
Ga ik je weer kussen zoals die keerVoy a volverte a besar como aquella ve'
Dat de zon ondergingQue el Sol se escondió
Terwijl de nacht aanbrakMientras la noche llegaba
Ik weet niet wat er gebeurdeNo sé qué sucedió
Maar ik verdwaalde in je blikPero me perdí en tu mirada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Bunny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: