Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.882

Super Bowl LX Halftime Show

Bad Bunny

LetraSignificado

Show de Mi-Temps du Super Bowl LX

Super Bowl LX Halftime Show

La Ligue Nationale de Football vous souhaite la bienvenue au show de mi-temps du Super Bowl LX d'Apple MusicThe National Football League welcomes you to the Apple Music Super Bowl LX halftime show
Uy, ¡ah!Uy, ¡ah!
Comment ? Dis-le, Diego¿Cómo? Dile, Diego
C'est bon d'être latinoQué rico es ser latino
Aujourd'hui on boit !¡Hoy se bebe!

[Partie I : Tití m'a demandé][Parte I: Tití Me Preguntó]

EhEy

Tití m'a demandé si j'ai beaucoup de copines, eh, beaucoup de copinesTití me preguntó si tengo mucha' novia', ey, mucha' novia'
Aujourd'hui j'en ai une, demain une autre, je, mais pas de mariageHoy tengo a una, mañana otra, je, pero no hay boda
Tití m'a demandé si j'ai beaucoup de copines, eh, beaucoup de copinesTití me preguntó si tengo mucha' novia', ey, mucha' novia'
Aujourd'hui j'en ai une, demain une autre, ehHoy tengo a una, mañana otra, ey

Je vais toutes les emmener dans un VIP, un VIP, ehMe las vo'a llevar a to'a pa' un VIP, un VIP, ey
Saluez TitíSaluden a Tití
On va se faire un selfie, dites cheeseVamo' a tirarno' un selfie, say cheese
Faites sourire celles que j'ai déjà euesQue sonrían las que ya les metí
Dans un VIP, un VIP, ehEn un VIP, un VIP, ey
Saluez TitíSaluden a Tití
On va se faire un selfie, dites cheeseVamo' a tirarno' un selfie, say cheese
Faites sourire celles qui m'ont déjà oubliéQue sonrían las que se olvidaron ya de mí

J'aime beaucoup les GabrielaMe gustan mucho las Gabriela
Les Patricia, les Nicole, les SofíaLas Patricia, las Nicole, las Sofía
Ma première copine en maternelle, MaríaMi primera novia en kinder, María
Et mon premier amour s'appelait ThalíaY mi primer amor se llamaba Thalía
J'ai une colombienne qui m'écrit tous les joursTengo una colombiana que me escribe to' los día'
Et une mexicaine que même moi je ne savais pasY una mexicana que ni yo sabía
Une autre à San Antonio qui m'aime encoreOtra en San Antonio que me quiere todavía
Et celles de PR, qui sont toutes à moiY las de PR, que toditas son mía'
Une dominicaine qui est un vrai bonbon, ehUna dominicana que es uva bombón, ey
Un bonbon, un bonbonUva, uva bombón
Celle de Barcelone, qui est venue en avionLa de Barcelona, que vino en avión
Et dit que mon engin est incroyableY dice que mi bicho está cabrón
Je laisse jouer avec mon cœurYo dejo que jueguen con mi corazón
J'aimerais emménager avec toutes dans un manoirQuisiera mudarme con todas pa' una mansión
Le jour où je me marierai, je t'enverrai l'invitationEl día que me case te envío la invitación
Gamin, laisse tomber çaMuchacho, deja eso

[Partie II : Yo Perreo Sola + Safaera][Parte II: Yo Perreo Sola + Safaera]

Avant, tu me snobais (tu me snobais)Ante' tú me pichaba' (tú me pichaba')
Maintenant je snobe (mm, non)Ahora yo picheo (mm, nah)
Avant tu ne voulais pas (ne voulais pas)Antes tú no quería' (no quería')
Maintenant je ne veux pas (mm, non)Ahora yo no quiero (mm, no)
Avant, tu me snobais (-ais)Ante' tú me pichaba' (-chaba')
Les femmes dans le monde entier !¡Las mujeres en el mundo entero!
Maintenant je snobeAhora yo picheo
Avant tu ne voulais pasAntes tú no quería'
Maintenant je ne veux pasAhora yo no quiero
En dansant sans peur !¡Perreando sin miedo!

Non, t'inquiète, je danse seule (mm, eh)No, tranqui, yo perreo sola (mm, ey)
Eh, eh, eh, bouge, bouge, bougeEy, ey, ey, mueve, mueve, mueve
Je danse seule (je danse seule)Yo perreo sola (perreo sola)
Ok, eh, ehOkey, ey, ey

Mon corps est en fuite et je veux que tu le cachesMi bi anda fuga'o y yo quiero que tú me lo esconda'
Prends-le comme une bongaAgárralo como bonga
Elle arrive et ça la rend excitée, ehSe mete una que la pone cachonda, ey
Elle saute dans les Audi, pas dans les Honda, ehBrinca en los Audi, no en los Honda, ey
Si je te le mets, ne m'appelle pasSi te lo meto no me llame'
Ce n'est pas pour que tu m'aimesQue esto no es pa' que me ame'
Si ton copain ne te–Si tu novio no te–
Pour ça, ne–, eh, ehPa' eso que no–, ey, ey

Dans la danse, on ne s'arrête pasEn el perreo no se quita
Elle fume et devient belle, ehFuma y se pone bella, ey
Appelle-moi si elle a besoin de moi, ehMe llama si me necesita, ey
Mais pour l'instant, elle est seulePero por ahora está solita
Elle danse–Ella perrea–

[Partie III : Fête][Parte III: Party]

Fête, fête, fête, fêteParty, party, party, party
Fête, fête, fête, fêteParty, party, party, party
Bienvenue à la plus grande fête du mondeBienvenidos a la fiesta más grande en el mundo entero
Fête, fête, fête, fêteParty, party, party, party
Fête, fête, fête, fête (eh, eh)Party, party, party, party (ey, ey)

[Partie IV : JE VAIS T'EMMENER À PR][Parte IV: VOY A LLeVARTE PA PR]

Je l'ai rencontrée à Miami, à BrickellYo la conocí en Miami, en Brickell
Elle sait qu'il y a des tickets iciElla sabe que aquí hay ticket
Elle veut que je lui fasse çaQuiere que yo se la aplique
Pour la ramener chez elle, ehQue pa' casa la trafique, ey

Je vais t'emmener à PR, mami, pour que tu vois comment on danseVo'a llevarte pa' PR, mami, pa' que vea' cómo es que se perrea
Amène ton amie si l'idée te plaîtTrae a tu amiga si te gusta la idea
Dis-lui que ce soir on va faire la fête, ehDile que esta noche vamo' a janguear, ey
On va bien s'amuserQue rico la vamo' a pasar
Ici, personne ne va se marierAquí nadie se va a casar
Mais tu vas vouloir rester, ehPero tú te va' a querer quedar, ey

Profite que je suis célibataire (ay), seulAprovecha que estoy soltero (ay), single

[Partie V : Pour que ça bouge / Allez Don Allez / Nuit de Malice / Essence][Parte V: Pa' Que Retozen / Dale Don Dale / Noche de Travesura / Gasolina]

C'est pour vous, pour que vous en profitiezEsto es para ustedes, pa' que se lo gocen
Allez, allez, Don, allezDale, dale, Don, dale
Si les filles dansent sur la piste, fabuleuxSi las gatas bailan en la pista, fabuloso
Si-Si-Si les filles dansent sur la piste, fabuleuxSi-Si-Si las gatas bailan en la pista, fabuloso
Elle aime l'essenceA ella le gusta la gasolina
Donne-moi plus d'essenceDame más gasolina

[Partie VI : EoO][Parte VI: EoO]

Tu écoutes de la musique de Porto RicoEstás escuchando música de Puerto Rico
Des quartiers et des citésDe los barrios y los caserío'
Elle arrive par ici et n'arrive jamais seule, so-so-so-so–Ella viene por ahí y nunca llega sola, so-so-so-so–
Elle n'arrive jamais seuleElla nunca llega sola
Tous les bandits lâchez les pis–, eh, eh (to-to-to-to–)To' los bandido' me suelten las pis–, ey, ey (to-to-to-to–)
Car ce soir, ce qu'il y a c'est (dites)Que esta noche lo que hay es (dice)

Danse, bébé, frotte-toi, bébéPerreo, baby, sobeteo, baby
Tra-tra, bébé, jusqu'en bas, bébéTra-tra, baby, hasta abajo, baby
Ne t'arrête pas, bébé, dans la disco, bébéNo te quites, baby, en la disco, baby
Eh, eh, eh (tra-tra, bébé, tra-tra, bébé)Ey, ey, ey (tra-tra, baby, tra-tra, baby)
Danse, bébé, frotte-toi, bébéPerreo, baby, sobeteo, baby
Tra-tra, bébé, tous les latinos, bébéTra-tra, baby, to' los latino', baby
Dans la disco, bébé, je te prends, bébéEn la disco, baby, yo te cojo, baby
Eh, jusqu'en bas, bébéEy, hasta abajo, baby
Tra-tra, bébé, tra-tra, bébéTra-tra, baby, tra-tra, baby

[Partie VII : MONACO][Parte VII: MÓNACO]

Bon après-midi, CalifornieBuenas tardes, California
Je m'appelle Benito Antonio Martínez OcasioMi nombre es Benito Antonio Martínez Ocasio
Et si je suis ici au Super Bowl 60Y si hoy estoy aquí en el Super Bowl 60
C'est parce que je n'ai jamais, jamais cessé de croire en moiEs porque nunca, nunca dejé de creer en mí
Toi aussi, tu devrais, tu devrais croire en toiTú también debería', tú también deberías de creer en ti
Tu vaux plus que ce que tu penses, crois-moiVales más de lo que piensa', créeme
JeJe

Dis-moi, dis-moi, dis-moi, est-ce que c'est ce que tu voulais ?Dime, dime, dime, ¿esto es lo que tú quería'?

[Partie VIII : Mourir avec un Sourire][Parte VIII: Die With A Smile]

Par le pouvoir qui m'est conféré, je vous déclare : Mari et femmePor el poder que se me otorga, los declaro: Marido y mujer
Tu peux embrasser la mariéePuedes besar a la novia

Ooh, perdu, perdu dans les mots que nous crionsOoh, lost, lost in the words that we scream
Je ne veux même plus faire çaI don't even wanna do this anymore
Parce que tu sais déjà ce que tu représentes pour moi'Cause you already know what you mean to me
Et notre amour est la seule guerre qui vaut la peine d'être combattueAnd our love's the only war worth fighting for

Où que tu ailles, c'est là que je te suivraiWherever you go, that's where I'll follow
Personne n'a promis demainNobody's promised tomorrow
Alors je vais t'aimer chaque nuit comme si c'était la dernière nuitSo I'ma love you every night like it's the last night
Comme si c'était la dernière nuitLike it's the last night

Si le monde devait s'arrêterIf the world was ending
Je voudrais être à tes côtésI'd wanna be next to you
Si la fête était finieIf the party was over
Et que notre temps sur Terre était écouléAnd our time on Earth was through
Je voudrais te tenir juste un momentI'd wanna hold you just for a while
Et mourir avec un sourireAnd die with a smile
Si le monde devait s'arrêterIf the world was ending
Je voudrais être à tes côtésI'd wanna be next to you

[Partie IX : DANSE INOUBLIABLE][Parte IX: BAILE INoLVIDABLE]

Tant qu'on est en vie, on doit aimer autant qu'on peutMientras uno está vivo, uno debe amar lo más que pueda

Non, je ne peux pas t'oublierNo, no te puedo olvidar
Non, je ne peux pas te supprimerNo, no te puedo borrar
Tu m'as appris à aimerTú me enseñaste a querer
Tu m'as appris à danserMe enseñaste a bailar

Et j'ai eu beaucoup de copinesY yo he tenido muchas novia'
Mais comme toi, aucunePero como tú, ninguna
Je n'ai plus mon Soleil, je passe ma vie sur la LuneYa no tengo mi Sol, me paso en la Luna
Si je pense à toi, je me jetteSi te pienso, me tiro de una
Eh, eh, ma diablesse, mon ange, ma folle, ehEy, ey, mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
Ma diablesse, mon ange, ma folle, eh-ehMi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh

Danse, danse, danse sans peurBaila, baila, baila sin miedo
Aime sans peurAma sin miedo

[Partie X : NOUVEAUX YORK][Parte X: NUEVAYoL]

Nouvelle Yol !¡Nueva Yol!
OkOkey

Si tu veux t'amuserSi te quieres divertir
Avec charme et éléganceCon encanto y con primor
Tu n'as qu'à vivre (où ça ?)Solo tienes que vivir (¿pa' dónde?)
Un été à New York (nouvelle York !)Un verano en Nueva York (¡nueva York!)
Si tu veux t'amuser (eh, eh, eh, eh)Si te quieres divertir (eh, eh, eh, eh)
Avec charme et élégance (mais qu'est-ce que c'est ?)Con encanto y con primor (¿pero qué es esto?)
Tu n'as qu'à vivre (San Francisco)Solo tienes que vivir (San Francisco)
Un été à New York (profite, c'est juste un petit moment)Un verano en Nueva York (disfruta, que esto es un ratito na' má')

Eh, eh, eh, 4 juillet, 4th of JulyEy, ey, ey, 4 de julio, 4th de July
Je suis avec mon cousin, ivre, en mode relaxAndo con mi primo, borracho, rulay
Les miens dans le Bronx savent ce qu'il en estLos mío' en El Bronx saben la que hay
Avec le son à fond par Washington HeightsCon la nota en high por Washington Heights
Willie Colón, on m'appelle le méchant, ehWillie Colón, me dicen el malo, ey
Parce que les années passent et je continue à frapperPorque pasan los año' y sigo dando palo'
Vendant des disques comme des tableaux de Frida KahloVendiendo disco' como cuadro' de Frida Kahlo
La poudre est blanche, oui, oui, le tusi est rose, eh, ehEl perico es blanco, sí, sí, el tusi rosita, eh, eh
Ne te laisse pas avoir, non, non, mieux vaut éviter, ehNo te confunda', no, no, mejor evita, ey
Un shot de cañita chez Toñita et PR se sent tout prèsUn shot de cañita en casa de Toñita y PR se siente cerquita
J'ai le championnat, personne ne me l'enlèveraTengo el campeonato, nadie me lo quita

Le meilleur du mondeThe best in the world
Numéro un, le meilleur du monde, ok ? Puerto Rico !Number one, the best in the world, ¿okey? ¡Puerto Rico!
Crois toujours en toiCree siempre en ti

Comment Bad Bunny peut-il être le Roi du Pop, eh, avec du reggaeton et du dembow ?¿Cómo Bad Bunny va a ser Rey del Pop, ey, con reggaeton y dembow?

[Partie XI : CE QUI EST ARRIVÉ À HAWAII][Parte XI: LO QUE LE PASÓ A HAWAii]

Ils veulent me prendre la rivière et aussi la plageQuieren quitarme el río y también la playa
Ils veulent mon quartier et que mamie parteQuieren el barrio mío y que abuelita se vaya
Non, ne lâche pas le drapeau ni n'oublie le lelolaiNo, no sueltes la bandera ni olvides el lelolai
Je ne veux pas qu'ils te fassent ce qu'ils ont fait à HawaïQue no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
Non, ne lâche pas le drapeau ni n'oublie le lelolaiNo, no sueltes la bandera ni olvides el lelolai
Je ne veux pas qu'ils te fassentQue no quiero que hagan contigo

[Partie XII : La Coupure][Parte XII: El Apagón]

Avec beaucoup d'amour pour vous tousCon mucho cariño para todos ustedes

Puerto Rico est vraiment fou–, je, c'est vraiment incroyablePuerto Rico está bien ca–, je, está bien cabrón
Le reggaeton est né à Carolina et les fils de BayamónDe Carolina salió el reggaeton y los hijue de Bayamón
Eh, eh, ils veulent surfer sur la vague sans être allés à RincónEy, ey, quieren montarse en la ola y no han ido a Rincón
Un bisou pour mamie sur le balconUn besito pa' abuela en el balcón
Prenant tous les trous dans la RubiconCogiendo to' los hoyo' en la Rubicon
C'est PR, je, terre de Maelo et Tego CalderónEsto es PR, je, tierra de Maelo y Tego Calderón
Et de Barea, celui qui a été champion avant LeBronY de Barea, el que fue campeón primero que LeBron
Mm, putain, encore une coupureMm, maldita sea, otro apagón
Allons aux gradins pour allumer un bluntVamo' pa' los bleacher a prender un blunt
Avant que Pipo ne se fâche–Antes que a Pipo le dé un bofe–

Puerto Rico est vraiment fou–, je, c'est vraiment incroyablePuerto Rico está bien ca–, je, está bien cabrón
Puerto Rico est vraiment fou–, eh, eh, ehPuerto Rico está bien ca–, ey, ey, ey

Laisse tomber Maldivas, je reste à Palomino, ehPichea Maldiva', yo me quedo en Palomino, ey
Sinon je vais en RD, un salut à mes voisins, ehSino me voy pa' RD, un saludo a mis vecino', ey
Ici la chaleur est différente, le Soleil est taïno, ehAquí el calor es diferente, el Sol es taíno, ey
La capitale du perreo, maintenant tout le monde veut être latino, nonLa capital del perreo, ahora todos quieren ser latino', no
Mais ils manquent de saveur, de batterie et de reggaeton, eh, ehPero les falta sazón, batería y reggaeton, ey, ey
Fais attention à ma bande, car nous sommes nombreuxCuida'o con mi corillo, que somo' un montón
Ils manquent de saveur, de batterie et de reggaeton, eh, ehLes falta sazón, batería y reggaeton, ey, ey
Fais attention à ma bande, car nous sommes nombreuxCuida'o con mi corillo, que somo' un montón
Bienvenue au calentónWelcome to the calentón

[Partie XIII : CAFÉ AVEC RON][Parte XIII: CAFé CON RON]

Le matin café, l'après-midi ronPor la mañana café, por la tarde ron
Nous sommes déjà dans la rue, sors de ton balconYa estamo' en la calle, sal de tu balcón
Le matin café, l'après-midi ronPor la mañana café, por la tarde ron
Nous sommes déjà dans la rue, sors de ton balconYa estamo' en la calle, sal de tu balcón
Le matin café, l'après-midi ronPor la mañana café, por la tarde ron
Nous sommes déjà dans la rue, sors de ton balconYa estamo' en la calle, sal de tu balcón

Dieu bénisse l'AmériqueGod bless America
Chili, ArgentineSea Chile, Argentina
Uruguay, Paraguay, BolivieUruguay, Paraguay, Bolivia
Pérou, Équateur, Brésil, Colombie, Venezuela, GuyanePerú, Ecuador, Brasil, Colombia, Venezuela, Guyana
Panama, Costa Rica, Nicaragua, HondurasPanamá, Costa Rica, Nicaragua, Hondura'
El Salvador, Guatemala, MexiqueEl Salvador, Guatemala, México
Cuba, République DominicaineCuba, República Dominicana
Jamaïque, Haïti, les AntillesJamaica, Haití, las Antillas
États-Unis, CanadaUnited States, Canadá
Et ma patrie, ma patrie : Porto RicoAnd my motherland, mi patria: Puerto Rico
Nous sommes toujours iciSeguimo' aquí
Maintenant ça y est !¡Ahora sí!

[Partie XIV : DtMF][Parte XIV: DtMF]

J'aurais dû prendre plus de photos de quand je t'avaisDebí tirar más foto' de cuando te tuve
J'aurais dû te donner plus de baisers et d'étreintes les fois que j'ai puDebí darte más beso' y abrazo' las veces que pude
J'espère que les miens ne déménagent jamaisOjalá que los mío' nunca se muden
Merci beaucoupMuchas gracias
J'aurais dû prendre plus de photosDebí tirar más foto'

La Ligue Nationale de Football vous remercie d'avoir regardé le show de mi-temps du Super Bowl 60 d'Apple MusicThe National Football League thanks you for watching the Apple Music Super Bowl 60 halftime show

Escrita por: Benito Antonio Martinez Ocasio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Bunny y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección