Traducción generada automáticamente

The Girl Next Door
Black 47
La Chica de al Lado
The Girl Next Door
Tu chantaje de dormitorio ha funcionado muy bienYour bedroom blackmail has worked real good
Te has ido y dejaste el hogar como dijiste que lo haríasYou've gone and left home like you said you would
La nota que garabateaste en la pared de la cocinaThe note you scribbled on the kitchen wall
Decía 'adiós, estúpido!' y eso fue todoSaid, "so long, stupid!" and that was all
Supongo que debería estar aliviadoI suppose that i should be relieved
Incluso actuar un poco contentoEven act just a little pleased
Pero desde que te fuiste, la vida ha sido tan aburridaBut since you gone life has been such a bore
¿Por qué me dejaste por la chica de al lado?Why did you leave me for the girl next door?
Mis amigos del bar piensan que es bastante extrañoMy barroom buddies think it's rather strange
Se ríen de mí y te llaman nombres graciososThey laugh at me and call you funny names
Mi madre dijo que siempre lo supoMy mother said she knew all along
Siempre dijo que me harías dañoAlways said that you would do me wrong
Aún así desearía que consideraras, querida,Still i wish you would consider, dear,
Dejarla y regresar aquíLeaving her and returning here
Porque desde que te fuiste, la vida ha sido tan aburrida'cause since you gone life has been such a bore
¿Por qué me dejaste por la chica de al lado?Why did you leave me for the girl next door?
Desearía poder ser como BogartWish that i could be like bogie
Hey, te llevaría de los piesHey, i'd sweep you off your feet
Pero ahora me dices que ella puede darteBut now you tell me that she can give you
Todo lo que necesitasEverything you need
Has destrozado mi cabeza, debo confesarYou've wrecked my head i really must confess
Me has dejado en el lío más terribleYou've left me in the most dreadful mess
Siempre pensé que eras tan rectaI always thought you were so super straight
Pero descubrí sobre ti demasiado tardeBut i found out about you too late
Supongo que debería estar aliviadoI suppose that i should be relieved
Incluso actuar un poco contentoEven act just a little pleased
Pero desde que te fuiste, la vida ha sido tan aburridaBut since you gone, life has been such a bore
¿Por qué me dejaste por la chica de al lado?Why did you leave me for the girl next door?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black 47 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: