23 de Diciembre de 2024, a las 17:00
Lanzada en agosto de 1968, Hey Jude tiene un significado que destaca entre las canciones de los Beatles. La idea para componerla surgió en la mente de Paul McCartney durante un viaje en auto hacia Weybridge, donde planeaba visitar a Julian y Cynthia Lennon.
En ese momento, John Lennon se había separado de su esposa y había dejado su hogar para vivir con la artista japonesa Yoko Ono. Paul, quien tenía más afinidad con los niños y había asumido un papel casi de tío para Julian, percibía la tristeza del niño al estar lejos de su padre.

La cercanía de Paul con la familia Lennon era algo que el propio John fomentaba. En una entrevista, John admitió que no sabía cómo jugar con Julian y pedía ayuda a su amigo, incluso después de casarse con Yoko, lo que incrementó la distancia entre padre e hijo.
Tarareando pequeñas melodías y versos, Paul llegó a algo parecido a la frase que abre la canción: Hey Jules, don’t make it bad, take a sad song, and make it better. ¿Pero cómo pasó de Jules a Jude? ¡Aquí te lo contamos la historia y el significado de Hey Jude!
Paul McCartney estaba satisfecho con el mensaje que estaba desarrollando y solo hizo un pequeño cambio. Es decir, sustituyó el nombre Jules por Jude, inspirado en un personaje del musical Oklahoma!.
Mientras componía las demás estrofas de Hey Jude, se dio cuenta de que la letra también reflejaba sus propios sentimientos. Su relación con Jane Asher había terminado y las tensiones entre los integrantes de los Beatles eran evidentes.
La presencia de Yoko Ono en los ensayos de la banda era solo uno de los factores. Ringo Starr y George Harrison se sentían relegados a un segundo plano por la narrativa mediática y comenzaban a buscar sus propios caminos. Esto hacía que la separación del grupo pareciera cada vez más inminente.
Paul aprovechó este momento para continuar escribiendo y pronto Hey Jude ganó un significado alentador y positivo, no solo para él o para Julian, sino para cualquiera que la escuchara.
De hecho, al escuchar Hey Jude por primera vez, a John Lennon no solo le encantó, sino que creyó que la canción hablaba de su relación con Yoko y de su búsqueda de libertad para perseguir sus sueños.
En el estudio, emocionado con su creación, Paul improvisó nuevas partes en el coro, y al final Hey Jude quedó con una duración de siete minutos, convirtiéndose en la canción más larga del grupo hasta ese momento.
Aunque su representante cuestionó si las radios estarían dispuestas a programarla debido a su extensión, los Beatles insistieron en lanzar la versión final. La apuesta dio resultado: Hey Jude no solo alcanzó el primer lugar en las listas, sino que se convirtió en la más vendida del año en Estados Unidos.
En la primera parte de Hey Jude, las palabras de consuelo de Paul McCartney parecen destinadas a animar al pequeño Julian. Pero también dialogan con quien canta y con quien escucha los versos.
Hey, Jude, don’t make it bad
Oye, Jude, no te pongas mal
Take a sad song and make it better
Toma una canción triste y hazla mejor
Remember to let her into your heart
Recuerda dejarla entrar en tu corazón
Then you can start to make it better
Entonces podrás empezar a mejorarla
Muchas veces, la música actúa como un remedio para el alma: nos abraza y despierta buenas energías. Además, puede representar cualquier sentimiento que nos brinde felicidad y paz.
En ese sentido, la letra ofrece un consejo implícito: cuando te sientas melancólico, recuerda los momentos y las personas que te hacen bien.
Hey, Jude, don’t be afraid
Oye, Jude, no tengas miedo
You were made to go out and get her
Naciste para ir a conquistarla
The minute you let her under your skin
En el momento que te permitas sentirla
Then you begin to make it better
Entonces comenzarás a mejorarla
Esta estrofa es de esas que permiten múltiples interpretaciones. Por ejemplo, John Lenon pensó que estaba dedicada a él, pues le parecía un apoyo de McCartney para seguir adelante con su relación con Yoko, incluso si eso significaba el fin de la banda.
Sin embargo, Paul siempre dejó claro que su intención inicial era animar a Julian. Con el tiempo, mientras desarrollaba la letra, esta se volvió más íntima y terminó siendo también una motivación personal para invertir en nuevas relaciones y proyectos.
And anytime you feel the pain
Y siempre que sientas el dolor
Hey, Jude, refrain
Oye, Jude, tómalo con calma
Don’t carry the world upon your shoulders
No lleves el mundo sobre tus hombros
Para un niño, afrontar la separación de sus padres no es algo sencillo. Aunque Julian no comprendía completamente las razones, sentía la ausencia de John Lennon, lo que provocaba tristeza, soledad o incluso culpa.
La ayuda de Paul demostró que, aunque la situación fuera difícil, siempre habría alguien dispuesto a apoyarlo, y que no tenía que cargar con todo solo. Y esta es una lección que también aplica a nuestras vidas, ¿verdad?
Jugar con las palabras es un recurso común entre los grandes compositores, y Paul McCartney no es la excepción.
For well you know that it’s a fool
Sabes muy bien que eso es una tontería
Who plays it cool
El que actúa como si nada
By making his world a little colder
Por hacer su mundo un poco más frío
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
En Hey Jude, al rimar algunos versos, Paul cambia el significado de ciertas palabras. Por ejemplo, aunque cool generalmente significa ser relajado o carismático, aquí expresa algo negativo, como la indiferencia.
Según Paul, esconder los propios dilemas no te convierte en alguien ingenioso, sino en alguien que no conecta con su entorno. Para él, esas actitudes hacen del mundo un lugar menos empático, mientras que rodearse de buenas energías te da la fuerza para superar las dificultades y salir adelante.
Hey, Jude, don’t let me down
Oye, Jude, no me defraudes
You have found her, now go and get her
La encontraste, ahora ve y conquístala
Remember to let her into your heart
Recuerda dejarla entrar en tu corazón
Then you can start to make it better
Entonces podrás empezar a mejorarla
Los versos iniciales de Hey Jude se repiten con pequeñas variaciones, reforzando la idea de abrazar lo que hemos logrado. ¿Y qué hacemos cuando encontramos la felicidad? La tomamos y no la dejamos escapar
So let it out and let it in
Así que déjalo salir y déjalo entrar
Hey, Jude, beginOye, Jude, empieza
You’re waiting for someone to perform with
Estás esperando alguien para lograr cosas
And don’t you know that is just you?
¿Y no sabes que ese alguien es nadie más que tú?
Hey, Jude, you’ll do
Oye, Jude, vas a lograrlo
The movement you need is on your shoulder
El movimiento que necesitas está sobre tus hombros
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
En la mayoría de los casos, no necesitamos esperar un “permiso” de la vida para avanzar; basta con atrevernos y buscarlo. El mensaje que Paul deja para Julian es aplicable a muchas etapas de la vida: desde superar el dolor hasta el momento de alcanzar la alegría.
Ahora, cuéntanos: ¿qué significado tiene Hey Jude para ti? ¡Aprovecha y descubre más frases de Los Beatles traducidas al español!

Traducido y adaptado por Taylor Oliveira.




Disfruta de tus canciones sin molestias
Paga una vez y usa durante todo un año
R$ /ano
Usa Letras.com sin anuncios.
R$ /ano
Beneficios Premium + clases de idiomas con música.
¿Ya te has suscrito? Inicia sesión.