Traducción generada automáticamente
The dawn of the dusk
Buldok
El amanecer del crepúsculo
The dawn of the dusk
El invierno llama, los cuervos negros aletearánThe winter's calling, the black ravens will flap their wings
Las Nornas predicen un destino para mi genteThe Norns foretell a fate for my folk
Espíritu prístino en el abismo de la eternidadPristine spirit in the abyss of eternity
La renovación de la dignidadThe renewal of dignity
Coro:Chorus:
Veo a mi país muriendo-la sombra de la desesperación en mis ojosI see my country dying-the shadow of despair in my eyes
Ahora la mente de un guerrero arcaico llora en mi corazónNow the mind of an archaic warrior cries into my heart
El señor de los bosques que cazaba por placer y deleiteThe lord of forests who hunted for pleasure and delight
El rey, el emperador ahora se rinde humildemente sin lucharThe king, the emperor now surrenders in humbleness without a fight
El viento está matando como lo hicieron mis padres con sus espadasThe wind is killing as my fathers did with their swords
Observa la ira de los hombres del norteWatch the wrath of the Norsemen
La mañana se acerca, las estrellas han perdido su brilloThe morn is coming, the stars have lost their shine
El rocío frío riega la tierraCold dew is watering the land
Coro:Chorus:
Cazo y mato el juego nuevamente sumergido profundamente en mis sueñosI hunt and kill the game again deeply dived into my dreams
Sé que he luchado y muerto y derramado la sangre de los enemigosI know I've fought and died and shed the blood of the enemies
El feroz y salvaje, el conquistador de los mares nórdicosThe fierce and the savage, the conqueror of Nordic seas
El príncipe del trono helado-mi espíritu pronto será libreThe prince of the icy throne-my spirit soon will be free
Coro:Chorus:
Veo a mi país muriendo-la sombra de la desesperación en mis ojosI see my country dying-the shadow of despair in my eyes
Ahora la mente de un guerrero arcaico llora en mi corazónNow the mind of an archaic warrior cries into my heart
El señor de los bosques que cazaba por placer y deleiteThe lord of forests who hunted for pleasure and delight
El rey, el emperador ahora se rinde humildemente sin lucharThe king, the emperor now surrenders in humbleness without a fight
Cazo y mato el juego nuevamente sumergido profundamente en mis sueñosI hunt and kill the game again deeply dived into my dreams
Sé que he luchado y muerto y derramado la sangre de los enemigosI know I've fought and died and shed the blood of the enemies
El feroz y salvaje, el conquistador de los mares nórdicosThe fierce and the savage, the conqueror of Nordic seas
El príncipe del trono helado-mi espíritu pronto será libreThe prince of the icy throne-my spirit soon will be free
El amanecer del crepúsculo...The dawn of the dusk...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buldok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: