Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.809

Victimae Paschali Laudes (latim)

Músicas Católicas

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Victimae Paschali Laudes (latim)

Victimae paschali laudes
Immolent christiani.

Agnus redemit oves:
Christus innocens patri
Reconciliavit peccatores.

Mors et vita duello
Conflixere mirando:
Dux vitae mortuus,
Regnat vivus.

Dic nobis maria,
Quid vidisti in via?

Sepulcrum christi viventis,
Et gloriam vidi resurgentis:

Angelicos testes,
Sudarium, et vestes.

Surrexit christus spes mea:
Praecedet suos in galilaeam.

Scimus christum surrexisse
A mortuis vere:
Tu nobis, victor rex,
Miserere.

Amen. alleluia.

Praises to the Paschal Victim (Latin)

Praises to the Paschal Victim
Let Christians offer sacrificial praises.

The Lamb has redeemed the sheep:
Christ, the innocent one,
Has reconciled sinners to the Father.

Death and life fought a tremendous battle:
The Prince of life, who died,
Reigns alive.

Tell us, Mary,
What did you see on the way?

I saw the tomb of the living Christ,
And the glory of His rising:

The angelic witnesses,
The shroud, and the garments.

Christ my hope has risen:
He will go before His own into Galilee.

We know that Christ has truly risen from the dead:
Do conqueror and King, have mercy on us.

Amen. Hallelujah.

Escrita por: Wipo de Borgonha. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección