Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 769.426

Canção Infantil (part. Cristal)

Cesar MC

Letra

Significado

Chanson Enfantine (feat. Cristal)

Canção Infantil (part. Cristal)

C'était une maison pas très drôleEra uma casa não muito engraçada
Faute d'affection, elle n'avait rienPor falta de afeto, não tinha nada
Elle avait un toit, une piscine, un architecteAté tinha teto, piscina, arquiteto
Mais elle n'a pas pu acheter ce qui manquaitSó não deu pra comprar aquilo que faltava

Bien structurée, parfois bondéeBem estruturada, às vezes lotada
Mais même bondée, c'est une solitudeMas memo lotada, é uma solidão
Disait le poète, qu'est-ce qu'il en est de l'egoDizia o poeta, o que é feito de ego
Dans la rue des fous, ça engendre de la frustrationNa rua dos tolos, gera frustração

Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Hmm, hmm, hmmHmm, hmm, hmm
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Hmm, hmm, hmmHmm, hmm, hmm

Ouais, il y avait une autre maison, coin de la favelaYeah, havia outra casa, canto da quebrada
Pas de rue asphaltée, hors des normesSem rua asfaltada, fora do padrão
Eternit trouée, petite, serréeEternit furada, pequena, apertada
Mais si on se regroupe, y'a de l'eau pour le rizMas se for colar, tem água pro feijão

Si le Mengão joue, on peut même faire des paiementsSe o Mengão jogar, pode até parcelar
Il y aura de la viande, de la bière, des sodas et du charbonVai ter carne, cerveja, refri e carvão
Les sous comptés, l'électricité toujours coupéeAs moeda contada, a luz sempre cortada
Mais la foi ne manquait pas, il y avait de la gratitudeMas fé não faltava, tinham gratidão

Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Mais c'était si près du cielMas era tão perto do céu
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Mais c'était si près du cielMas era tão perto do céu

Comme c'était doux de dormir làComo era doce o sono ali
(Comment c'était doux de dormir là)(Como era doce o sono ali)
Même sans avoir les meilleures conditionsMesmo não tendo a melhor condição
(Même sans avoir les meilleures conditions)(Mesmo não tendo a melhor condição)
Tout le monde pouvait dormir làTodos podiam dormir ali
(Tout le monde pouvait dormir là)(Todos podiam dormir ali)
Même avec un vieux matelasMesmo só tendo um velho colchão
(Même avec un vieux matelas)(Mesmo só tendo um velho colchão)

Mais c'était fait avec beaucoup d'amourMas era feita com muito amor
Mais c'était fait avec beaucoup d'amourMas era feita com muito amor

La vie est une chanson enfantineA vida é uma canção infantil
C'est sérieuxÉ sério
Pense, tu vois?Pensa, viu?
Belles et bêtes, châteaux et cellulesBelas e feras, castelos e celas
Princesses, Pinocchios, héros etPrincesas, Pinóquios, mocinhos e

Ouais, je ne sais pas si c'est bien ou malÉ, eu não sei se isso é bom ou mau
Quelqu'un m'explique ce qui est réel dans ce mondeAlguém me explica o que nesse mundo é real
Les tirs à l'école, la chemise sur le filO tiroteio na escola, a camisa no varal
Le méchant de l'histoire ou celui du journalO vilão que tá na história ou aquele do jornal

Dis-moi pourquoi les découvertes sont létales?Diz por que descobertas são letais?
Les monstres sont devenus littérauxOs monstros se tornaram literais
Je jouais à la police et au voleur il y a un tempsEu brincava de polícia e ladrão um tempo atrás
Aujourd'hui, plus personne ne joueHoje ninguém mais brinca
C'est devenu trop réalisteFicou realista demais

Les balles sont devenues réelles, perçant l'EternitAs balas ficaram reais, perfurando a Eternit
On veut encore jouer, mais le sang a sali l'ambianceBrincar nós ainda quer, mas o sangue melou o pique
La fin du conte est triste quand le mal ne s'en va pasO final do conto é triste quando o mal não vai embora
Le croque-mitaine existe, n'ose pas jouer dehors, carO bicho-papão existe, não ouse brincar lá fora, pois

Cinq garçons sont partis se promenerCinco meninos foram passear
Sans drogue, sans flagrant délit, aucune misèreSem droga, flagrante, desgraça nenhuma
La police a tiré : Pan, pan, pan, panA polícia engatilhou: Pá, pá, pá, pá
Mais aucun d'eux n'est revenu de làMas nenhum, nenhum deles voltaram de lá
Plus de cent balles dans ce conte sans moraleForam mais de cem disparos nesse conto sem moral
Je ne sais même plus si c'était un mythe cette histoire de loup maléfiqueJá nem sei se era mito essa história de lobo mau

Directement du fond du chaos, je cherche mon port dans un monde de chiensDiretamente do fundo do caos procuro meu cais no mundo de cães
Les humains sont mauvais, au fond, la méchanceté résulte des choix qu'on a entre les mainsHumanos são maus, no fundo, a maldade resulta da escolha que temos nas mãos
Une chanson enfantine, pour de vraiUma canção infantil, à vera
Mais désolé, vieux, ici la Belle ne reste pas avec la BêteMas lamento, velho, aqui a Bela não fica com a Fera
Évidemment, chacun à sa placeTambém pudera, é cada um no seu espaço
Des chaussures en cristal foulent des pieds nusSapatos de cristal pisam em pés descalços

Raiponce est belle, oui, avec ses dreads sur le balconA Rapunzel é linda sim, com os dreads no terraço
Mais si la lièvre vient de Juliette, même la tortue accélère le pasMas se a lebre vem de Juliet, até a tartaruga aperta o passo
Parce que c'est si difficile à expliquerPorque é sim tão difícil de explicar

Et dans la ronde, la sirène vient me cadrerE na ciranda, cirandinha, a sirene vem me enquadrar
Me demandant de faire demi-tour sans même m'expliquerMe mandando dar meia volta sem ao menos me explicar
De Costa Barros à Guadalupe, un million d'histoiresDe Costa Barros a Guadalupe, um milhão de enredos
Comment expliquer à un enfant que la sécurité fait peur?Como explicar para uma criança que a segurança dá medo?
Comment expliquer que 80 balles étaient une erreur?Como explicar que 80 tiros foi engano?
80 balles, 80 balles, ah80 tiros, 80 tiros, ah

Carrousel d'horreurs, tout te rend otageCarrossel de horrores, tudo te faz refém
Raisons de pleurer, même la ballerine en aMotivos pra chorar, até a bailarina tem
Le début est déjà la fin du cheminO início já é o fim da trilha
Même Alice a compris que ce n'était pas un conte de féesAté a Alice percebeu que não era uma maravilha

Il y a quelque chose qui cloche dans le mondeTem algo errado com o mundo
Ne quitte pas des yeux le sablierNão tire os olhos da ampulheta
L'être humain, en résumé, est le cancer de la planèteO ser humano, em resumo, é o câncer do planeta
La société est malade et juge la couleur et le visageA sociedade é doentia e julga a cor a careta
Dieu écrit des plans de paix, mais nous donne aussi le styloDeus escreve planos de paz, mas também nos dá a caneta
Et nous, nous écrivons la vie, iPhones, la faim, la sécheresseE nós, nós escrevemos a vida, iPhones, a fome, a seca
Les hommes, les drones, l'envie et la rancœurOs homi, os drone, a inveja e a mágoa
L'argent, la compétition, le sang, la gâchetteO dinheiro, a disputa, o sangue, o gatilho
Céréales, manoirs, condominiums et ghettosSucrilhos, mansões, condomínios e guetos

Tout est à l'envers, nous avons échoué dès le berceauTá tudo do avesso, falhamos no berço
Notre fin heureuse a à voir avec le débutNosso final feliz tem a ver com o começo
Seulement le début, seulement le débutSomente o começo, somente o começo
Pour que la plantation soit libre, la récolte a un prixPro plantio ser livre, a colheita é o preço
La vie est une chanson enfantine, vois par toi-mêmeA vida é uma canção infantil, veja você mesmo
Nous sommes des Pinocchios plantant des mensonges et mettant la faute sur GepettoSomos Pinóquios plantando mentiras e botando a culpa no Gepeto
Nous devons rentrer à la maisonPrecisamos voltar pra casa

Où c'était fait avec beaucoup d'amourOnde era feita com muito amor
Où c'était fait avec beaucoup d'amourOnde era feita com muito amor

(Même avec un vieux matelas)(Mesmo só tendo um velho colchão)
Mais c'était fait avec beaucoup d'amourMas era feita com muito amor
Mais c'était fait avec beaucoup d'amourMas era feita com muito amor

Enviada por Eriwerton. Subtitulado por Lucas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesar MC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección