Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.075

Melhor Assim (part. Dudu Mc e NOVENTA)

Cesar MC

Letra

Significado

Better Like This (feat. Dudu Mc and NOVENTA)

Melhor Assim (part. Dudu Mc e NOVENTA)

Maybe it's better like this, to realize that everything goes away one dayÉ, talvez seja melhor assim, pra perceber que tudo vai embora um dia
Maybe it's better like this, to realize that everything goes away one dayÉ, talvez seja melhor assim, pra perceber que tudo vai embora um dia

And, hey? How are you? How's the rush?E, aí? Como vai? Como vai a correria?
Talk to me, how are things going or better, tell me how you are?Fala comigo como as coisas tão ou melhor, me diz como cê tá?
Despite how things are, not everything can be controlledApesar de como as coisas tão, nem tudo dá pra controlar
Time flies, right?O tempo voa né?
And me? I'm good, man!E eu? Eu tô de boa pô!
Actually, I was even going to tell youInclusive tava até pra te falar
It's a blue sky for cyclingTá um céu azul de pedalar
Maybe a gray inside of meTalvez um cinza aqui dentro de mim
But who has never felt like this?Mas quem nunca se sentiu assim?
You know me well, right?Cê me conhece bem, né?
Who am I going to lie to?Eu vou mentir pra quem, né?
I don't know how to say what it isNão sei falar o que é
But it's good to have someone to talk toMas como é bom ter alguém pra poder falar
How many wars in the hills, in the world, in the mind, even inside homesQuantas guerras no morro, no mundo, na mente, até dentro dos lares
Who would have thought, huh?Quem diria, né?
That fury of battles was just a detailAquela fúria das batalhas eram só detalhe
Why are things like this?Por que que as coisas são assim?
I'm still in the old naivetyAinda tô na velha ingenuidade
Tomorrow I'll try to save the worldAmanhã vou tentar salvar o mundo
Every Monday, you know!Toda segunda, cê sabe!

Maybe it's better like this, to realize that everything goes away one dayÉ, talvez seja melhor assim, pra perceber que tudo vai embora um dia
Maybe it's better like this, to realize that everything goes away one dayÉ, talvez seja melhor assim, pra perceber que tudo vai embora um dia

But not everything goes awayMas nem tudo vai embora
Sometimes what remains is what choosesAs vezes o que resta é o que escolhe
What grows, disappears and what passes shrinks, loveO que cresce, some e o que passa encolhe, amor
Not everyone sleeps, sometimes the Sun just hidesNem todos dormem, as vezes o Sol só se esconde
Not a matter of when, but a matter of whereNão questão de quando, sim questão de onde
(Yeah)(Yeah)
If the stars miss me, I'll go back to the skySe as estrelas sentirem minha falta, eu volto pro céu
Otherwise, nothing here makes me guilty anymoreCaso contrario, nada mais aqui me faz réu
I don't want to climb stigmas to descendNão quero mais subir estigmas em descer
I can try, but it's hard to make believeEu posso até tentar, difícil é fazer crer
It's hard to be and listen, I can only make haveDifícil é ser e ouvir, só posso fazer ter
Why make feel, if I could make see?Por que fazer sentir, se eu pude fazer ver?
But no, no, no, no, no (yeah)Mas não, não, não, não, não (yeah)
Think like me, I thought I was GodPense como eu, pensei que era Deus
But no, no, no, no, noMas não, não, não, não, não
No, no, no, no meNão, não, não, não tem eu
No God can change that in anyoneNão tem Deus que mude isso em ninguém

I need to breathe new airsTô precisando respirar novos ares
I need to see myself with a different imageTô precisando me ver com outra imagem
Like, the likeness of what is goodTipo, a semelhança do que é bom
They say that loving is like a giftDizem que amar é como um dom
Wow, come without fear of what you see in the mirrorUau, vem sem medo daquilo que tu olha no espelho
Every trace in the eye shows my mistakesCada traço no olho evidência meus erros
But you're still the only one I tell my secrets toSó que você ainda é o único qual eu conto os meus segredos
Come spend eternity with me, stay tuned, I'll call you laterVem passar a eternidade comigo, fica atento, mais tarde eu te ligo
I'm feeling kind of strange, I admitAndo meio estranho, admito
But it's okay as long as I have my smileSó que tudo bem enquanto eu tenho meu sorriso
I know I don't have the same purity because life took it awaySei não tenho mesma pureza pois a vida levou
But the evil in the world won't change who I amSó que a maldade no mundo não vai mudar quem sou
I know deep down I'm still a dreamer kidSei que lá no fundo ainda sou um menor sonhador
It's just hard to retrieve what time took awaySó é difícil resgatar o que o tempo levou
I feel like I'm just everything that's left of meSinto que só sou tudo aquilo que restou de mim
I'm everything that's left of meSou tudo aquilo que restou de mim
I'm just everything that's left of meSó sou tudo aquilo que restou de mim
I'm everything that I achievedSou tudo aquilo que eu consegui
(I'm everything that's left of me)(Sou tudo aquilo que restou de mim)
(I'm everything that's left of me)(Sou tudo aquilo que restou de mim)
(I'm just everything that's left of me)(Só sou tudo aquilo que restou de mim)
(I'm everything that I achieved)(Sou tudo aquilo que eu consegui)

Maybe it's better like this, to realize that everything goes away one dayÉ, talvez seja melhor assim, pra perceber que tudo vai embora um dia
Maybe it's better like this, to realize that everything goes away one dayÉ, talvez seja melhor assim, pra perceber que tudo vai embora um dia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesar MC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección