Traducción generada automáticamente

Talvez
Cesar MC
Quizás
Talvez
No lo séEu não sei
Estaba pensando y tal vezEu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecerA gente podia sumir
Encuentra un lugar alrededor deBuscar um lugar por aí
No lo séEu não sei
Estaba pensando y tal vezEu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnosA gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
En una playa, no lo séNuma praia, sei lá
Pero que sea lejos de aquíMas que seja longe daqui
Eran las cuatro y treintaEra quatro e trinta
Llamé para recordarte lo hermosa que eresLiguei pra te lembrar o quanto você é linda
No hace falta decir que en mi pecho de nadaNem preciso falar que no meu peito é bem vinda
Difícil creer en el amor en un mundo tan grisDifícil acreditar no amor em um mundo tão cinza
Pintamos, ¿verdad?A gente pinta, né
El día está nublado, pero te traje caféO dia tá nublado mas trouxe um café
Sabes que te amoCê sabe que eu te amo
Ya sabes, ¿verdad?Você sabe, né
Entonces respóndeme, ¿por qué no?Então me responde porque não
Tu sonrisa fue la cura para toda esta ilusiónSeu sorriso foi a cura pra toda essa ilusão
Linda, sabes que mi línea es ciertaLinda, sabe que minha fala é verdadeira
No quiero apresurarme, nos casaremos el viernesNão quero me apressar, vamo casar na sexta-feira
¿De qué te ríes?Cê tá rindo de que?
Linda, no estoy bromeandoLinda, eu não tô de brincadeira
Sé eterno mientras dureSeja eterno enquanto dure
Pero que dure toda la vidaMas que dure a vida inteira
Es más bonito que el gol que marqué en la plazaÉ mais bonita do que o gol que eu fiz na praça
Y cuando pasa, nada explica la sensaciónE quando passa nada explica a sensação
Cariño, la forma en que me abtienes casi rompe el frío de mi corazónBaby, do jeito que você me abraça quase despedaça o frio do meu coração
Linda, si tu calle fuera míaLinda, se sua rua fosse minha
Mantuve apartada mi calleEu isolava minha rua
Una casa en el patio traseroUma casa no quintal
Yo, tú, Dios y la LunaEu, você, Deus e a Lua
Porque cada vez que veo la luna recuerdo tu miradaPois sempre que eu vejo a Lua eu lembro do seu olhar
Que como ella, cada ángulo es más espectacularQue como ela, a cada ângulo é mais espetacular
No lo séEu não sei
Estaba pensando y tal vezEu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar alrededorA gente podia sumir e buscar um lugar por aí
No lo séEu não sei
Estaba pensando y tal vezEu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnosA gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
Una playa, no lo séUma praia, sei lá
Pero que sea lejos de aquíMas que seja longe daqui
Un segundoUm segundo só
Todo puede cambiar en un segundoTudo pode mudar em um segundo só
No puedo decírteloSó não sei te dizer
Ya sea para bien o para malSe pra melhor ou pra pior
A veces la vida late y ella viene sin piedadAs vezes a vida bate e ela vem sem dó
Estaba sola sola solaEu tava só, só, sozinho
Mirando el horizonte en el mar, calmaOlhando o horizonte no mar, calminho
En el camino de la playa me hizo cambiar el caminoNa saída da praia ela me fez mudar o caminho
¿Quién es ese de ahí? Le pregunté a los amiguitosQuem é essa aí? Eu perguntei pro amiguinhos
Me detuve a su lado, ¿no me escuchó?Parei do lado dela, ela não quis me escutar?
¿Preferiría que cante?Será que ela prefere se eu cantar?
No te prometo que puedo cambiarNão vou te prometer que eu posso mudar
Pero si pones fe podemos intentarloMas se botar uma fé a gente pode tentar
¿Por qué no, cariño?Por que não, bebê?
Haz lo que queramos hacerFazer tudo o que a gente quiser fazer
Sé que tengo mucho que aprenderEu sei que eu tenho muito pra aprender
Sólo sostén mi mano y estoy contigoSó segura minha mão que eu tô com você
Y yo voy contigoE eu vou com você
No lo séEu não sei
Estaba pensando y tal vezTava pensando e talvez
Podríamos desaparecerA gente podia sumir
Encuentra un lugar alrededor deEncontrar um lugar por aí
No lo séEu não sei
Estaba pensando y tal vezEu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnosA gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
En una playa, no lo séNuma praia, sei lá
Pero que sea lejos de aquíMas que seja longe daqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesar MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: