Traducción generada automáticamente

Besame mucho
Dalida
Bésame mucho
Besame mucho
Beso, beso veelBésame, bésame mucho
Dit liedje van vroeger zing ik voor jouCette chanson d'autrefois, je la chante pour toi
Beso, beso veelBésame, bésame mucho
Als een liefdesverhaal dat nooit eindigtComme une histoire d'amour qui ne finirait pas
We zongen het op straatOn l'a chantée dans les rues
Onder onbekende luchten en door heel FrankrijkSous des ciels inconnus et dans toute la France
We dachten dat het vergeten wasOn la croyait oubliée
En om beter van elkaar te houden, begint het weer opnieuwEt pour mieux nous aimer, voilà qu'elle recommence
Beso, beso veelBésame, bésame mucho
Als het in een ander land betekent: Kus meSi dans un autre pays ça veut dire: Embrasse-moi
Beso, beso veelBésame, bésame mucho
Heel mijn leven wil ik het met jou zingenToute ma vie je voudrais la chanter avec toi
We vragen de liefde nietOn ne demande à l'amour
Om een eeuwige belofte, of fantastische lichamenNi serment de toujours, ni des corps fantastiques
Om van elkaar te houden hebben we, simpelwegPour nous aimer il nous faut, simplement
Enkele woorden die op de muziek gaanQuelques mots qui vont sur la musique
Beso, beso veelBésame, bésame mucho
Als het in een ander land betekent: Kus meSi dans un autre pays ça veut dire: Embrasse-moi
Beso, beso veelBésame, bésame mucho
Heel mijn leven wil ik het met jou zingenToute ma vie je voudrais la chanter avec toi
Beso, beso veelBésame, bésame mucho




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: