Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.954

Ho visto un re

Enzo Jannacci

Letra

Significado

I Saw a King

Ho visto un re

Come on, come on, count on...oh well, yeah well...Dai dai, conta su...ah be, sì be....
- I saw a king.- Ho visto un re.
- Did you see who he is?- Sa l'ha vist cus'e`?
- He saw a king!- Ha visto un re!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- A king who was crying sitting on the saddle- Un re che piangeva seduto sulla sella
he cried so many tears, so many thatpiangeva tante lacrime, ma tante che
he even wet the horse!bagnava anche il cavallo!
- Poor king!- Povero re!
- And poor horse too!- E povero anche il cavallo!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- The emperor took away from him- è l'imperatore che gli ha portato via
a beautiful castle...un bel castello...
- Oh, what a mess!- Ohi che baloss!
- ...of thirty-two that he had.- ...di trentadue che lui ne ha.
- Poor king!- Povero re!
- And poor horse too!- E povero anche il cavallo!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; sì, beh.
- I saw a bishop...- Ho visto un vesc...
- Did you see who he is?- Sa l'ha vist cus'e`?
- He saw a bishop!- Ha visto un vescovo!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- He too, he was crying, making- Anche lui, lui, piangeva, faceva
a great noise, even bit a hand.un gran baccano, mordeva anche una mano.
- Whose hand?- La mano di chi?
- The hand of the sacristan!- La mano del sacrestano!
- Poor bishop!- Povero vescovo!
- And poor sacristan too!- E povero anche il sacrista!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- It's the cardinal who took away from him- e` il cardinale che gli ha portato via
an abbey...un'abbazia...
- Oh poor Christ!- Oh poer crist!
- ...of thirty-two that he had.- ...di trentadue che lui ce ne ha.
- Poor bishop!- Povero vescovo!
- And poor sacristan too!- E povero anche il sacrista!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- I saw a rich man...- Ho visto un ric...
- Did you see who he is?- Sa l'ha vist cus'e`?
- He saw a rich man! A sir!- Ha visto un ricco! Un sciur!
- He...Oh, well; yeah, well.- S'...Ah, beh; si`, beh.
- The poor man was crying on a glass of wine- Il tapino lacrimava su un calice di vino
and every gulp, every drop went...ed ogni go, ed ogni goccia andava...
- Watered down the wine?- Deren't al vin?
- Yes, it all diluted!- Si`, che tutto l'annacquava!
- Poor man!- Pover tapin!
- And poor wine too!- E povero anche il vin!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- The bishop, the king, the emperor- Il vescovo, il re, l'imperatore
have half ruined himl'han mezzo rovinato
they took awaygli han portato via
three houses and a buildingtre case e un caseggiato
of thirty-two that he had.di trentadue che lui ce ne ha.
- Poor man!- Pover tapin!
- And poor wine too!- E povero anche il vin!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- I saw a peasant.- Ho vist un villan.
- Did you see who he is?- Sa l'ha vist cus'e`?
- A farmer!- Un contadino!
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- The bishop, the king, the rich man, the emperor,- Il vescovo, il re, il ricco, l'imperatore,
even the cardinal, have half ruined himpersino il cardinale, l'han mezzo rovinato
they took away:gli han portato via:
the housela casa
the farmhouseil cascinale
the cowla mucca
the violinil violino
the persimmon boxla scatola di kaki
the transistor radiola radio a transistor
the Little Tony recordsi dischi di Little Tony
the wife!la moglie!
- And then, what else?- E po`, cus'e`?
- A military son- Un figlio militare
they even killed his pig...gli hanno ammazzato anche il maiale...
- Poor lad!- Pover purscel!
- In the sense of the pig...- Nel senso del maiale...
- Oh, well; yeah, well.- Ah, beh; si`, beh.
- But he, he didn't cry, in fact: he laughed!- Ma lui no, lui non piangeva, anzi: ridacchiava!
Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah!
- But do you know why, right?- Ma sa l'e`, matt?
- No!- No!
- The thing is that us peasants...- Il fatto e` che noi villan...
Us peasants...Noi villan...
We must always be happyE sempre allegri bisogna stare
because our crying hurts the kingche il nostro piangere fa male al re
hurts the rich man and the cardinalfa male al ricco e al cardinale
they become sad if we cry,diventan tristi se noi piangiam,
we must always be happye sempre allegri bisogna stare
because our crying hurts the kingche il nostro piangere fa male al re
hurts the rich man and the cardinalfa male al ricco e al cardinale
they become sad if we cry!diventan tristi se noi piangiam!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Jannacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección