Traducción generada automáticamente
La Madrugada
Ezra Furman
La Madrugada
La Madrugada
¿No salgas si llueve demasiado fuerte?
Don't you go outside if it's raining too hard
¿No salgas si llueve demasiado fuerte?
Don't you go outside if it's raining too hard
Tienes que cuidarte, nena
You got to take care of yourself babe
Cuando el mundo comienza a inundar
When the world begins to flood
Hay una salida y la encontraremos
There's one way out and we're gonna find it
Hay una salida y la encontraremos
There's one way out and we're gonna find it
Voy a construir un hermoso barco
Gonna build a beautiful boat
Y dejar este mundo detrás de nosotros
And leave this world behind us
No te preocupes nena, te tengo
Don't worry babe, I've got ya
No voy a dejarte ir
I ain't gonna let you go
Cuento contigo, nena
I'm counting on you babe
Si cuentas conmigo, nena
If you're counting on me babe
Para salvarte del agua de abajo
To save you from the water below
Y no voy a salir si llueve demasiado fuerte
And I won't go outside if it's raining too hard
No voy a salir si llueve demasiado fuerte
I won't go outside if it's raining too hard
Puedo ver a través del mundo de la rutina
I can see through the world of routine
Y en la mente de mi Dios
And into the mind of my God
Hay un mundo oculto y vamos a encontrarlo
There's a hidden world and we're gonna find it
Hay un mundo oculto y vamos a encontrarlo
There's a hidden world and we're gonna find it
Te guiaré a través de la puerta abierta
Gonna lead you through the open door
Y ducharse la cabeza con bondad
And shower your head with kindness
Oh, no te preocupes nena, te tengo
Oh, don't worry babe, I've got ya
No voy a dejarte ir
I ain't gonna let you go
Cuento contigo, nena
I'm counting on you babe
¿Cuentes conmigo, nena?
Are you counting on me babe?
Para salvarte del agua de abajo
To save you from the water below
Y yo, siempre pensé que haría algo loco
And I, always thought that I'd do something crazy
Siempre pensé que sabía algo loco
I always thought that I knew something crazy
Ver la luna a través de las líneas eléctricas
See the moon through the power lines
Nunca dejaré de amar a mi bebé
I'll never stop loving my baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ezra Furman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: