Traducción generada automáticamente

La Montagne
Jean Ferrat
De Berg
La Montagne
Ze verlaten één voor één het landIls quittent un à un le pays
Om hun brood te verdienenPour s'en aller gagner leur vie
Ver weg van de grond waar ze zijn geborenLoin de la terre où ils sont nés
Daarvan droomden ze al langDepuis longtemps ils en rêvaient
Van de stad en haar geheimenDe la ville et de ses secrets
Van het formica en de bioscoopDu formica et du ciné
De ouderen, dat was niet origineelLes vieux ça n'était pas original
Als ze mechanisch hun lippen afveegdenQuand ils s'essuyaient machinal
Met de mouw van hun jasD'un revers de manche les lèvres
Maar ze wisten allemaal goedMais ils savaient tous à propos
De patrijs of de kwartel te dodenTuer la caille ou le perdreau
En de geitenkaas te etenEt manger la tomme de chèvre
Toch, wat is de berg mooiPourtant que la montagne est belle
Hoe kan je je voorstellenComment peut-on s'imaginer
Als je een vlucht zwaluwen zietEn voyant un vol d'hirondelles
Dat de herfst net is aangekomen?Que l'automne vient d'arriver ?
Met hun handen boven hun hoofdenAvec leurs mains dessus leurs têtes
Hadden ze muurtjes gebouwdIls avaient monté des murettes
Tot de top van de heuvelJusqu'au sommet de la colline
Wat maakt het uit, de dagen, de jarenQu'importent les jours les années
Ze hadden allemaal een goed hartIls avaient tous l'âme bien née
Knotig als een wijnstokNoueuse comme un pied de vigne
De wijnstokken rennen door het bosLes vignes elles courent dans la forêt
De wijn zal niet meer getapt wordenLe vin ne sera plus tiré
Het was een vreselijke rotzooiC'était une horrible piquette
Maar het maakte honderdjarigenMais il faisait des centenaires
Die niet wisten wat ze ermee moestenA ne plus savoir qu'en faire
Als het je niet duizeldeS'il ne vous tournait pas la tête
Toch, wat is de berg mooiPourtant que la montagne est belle
Hoe kan je je voorstellenComment peut-on s'imaginer
Als je een vlucht zwaluwen zietEn voyant un vol d'hirondelles
Dat de herfst net is aangekomen?Que l'automne vient d'arriver ?
Twee geiten en dan een paar schapenDeux chèvres et puis quelques moutons
Het ene jaar goed, het andere nietUne année bonne et l'autre non
En zonder vakanties en uitjesEt sans vacances et sans sorties
De meisjes willen naar het balLes filles veulent aller au bal
Er is niets normalerIl n'y a rien de plus normal
Dan te willen leven zoals je wiltQue de vouloir vivre sa vie
Hun leven, ze worden agent of ambtenaarLeur vie ils seront flics ou fonctionnaires
Wat moet je doen zonder je druk te makenDe quoi attendre sans s'en faire
Tot het uur van pensioen klinktQue l'heure de la retraite sonne
Je moet weten wat je leuk vindtIl faut savoir ce que l'on aime
En terug naar je H.L.M.Et rentrer dans son H.L.M.
Kip met hormonen etenManger du poulet aux hormones
Toch, wat is de berg mooiPourtant que la montagne est belle
Hoe kan je je voorstellenComment peut-on s'imaginer
Als je een vlucht zwaluwen zietEn voyant un vol d'hirondelles
Dat de herfst net is aangekomen?Que l'automne vient d'arriver ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: