Traducción generada automáticamente

Dix-sept ans
Jean Ferrat
Siebzehn Jahre
Dix-sept ans
Ich sah sie, ich sah sie, ich schwöre, an einem MorgenJe l'ai vue je l'ai vue je vous jure un matin
Kommend mit dem Flugzeug aus ihrem fernen LandArrivant en avion de son pays lointain
So frisch, so zart, so fröhlich wie ein FrühlingAussi fraîche aussi tendre aussi gaie qu'un printemps
Und die Zeit blieb stehenEt s'arrêta le temps
Sie hatte einen olivfarbenen Teint, Augen wie der MondElle avait le teint mat des yeux croissant de lune
Auf ihren Hüften tanzten zwei lange, braune ZöpfeSur ses reins qui dansaient deux longues tresses brunes
Gaben ihrer Jugend einen strahlenden Glanz unter der aufgehenden SonneDonnaient à sa jeunesse un éclat triomphant sous le soleil levant
Sie war zugleich schüchtern und selbstbewusstElle était à la fois timide et sûre d'elle
Durch ihre Stimme, ihre Worte, ihre natürliche AnmutPar sa voix ses propos sa grâce naturelle
Nichts unterschied sie von den Mädchen dieser Zeit, sie war siebzehn Jahre altRien ne la distinguait des filles de ce temps, elle avait dix-sept ans
Kein Schatten trübte ihren kindlichen BlickNulle ombre ne voilait son regard enfantin
Kein Bedauern ließ ihre Brust schlagenNul regret ne faisait palpiter sa poitrine
Sie hatte im Kampf, mit ihrer sanften und feinen Hand, zehn Amerikaner getötetElle avait au combat, de sa main douce et fine, tué dix américains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: